"zusatzartikel" - Traduction Allemand en Arabe

    • التعديل
        
    • للدستور
        
    Wer kann mir sagen welche Rechte der erste Zusatzartikel der US-Verfassung garantiert? Open Subtitles من منكم يستطيع إخباري أيّة حقوق يضمنها التعديل الأوّل بالدستور الأميركيّ؟
    Der 2. Zusatzartikel wurde vor 226 Jahren bestätigt. TED تمّ التصديق على التعديل الثاني للدستور منذ 226 عام.
    Kurzum, der 2. Zusatzartikel wurden geschrieben, um sicherzustellen, dass unser neu geformtes und fragiles Land Zugang zu organisierten Staatsmilizen hat. TED وبإيجاز، كُتب التعديل الثاني للدستور لضمان أنّ دولتنا حديثة العهد والهشّة باستطاعتها الوصول إلى ميلشيات حكومية منظّمة.
    Er hat nicht auf Zusatzartikel 5 bestanden, seine Erklärung sollte angehört werden! Open Subtitles و لم يستخدم حقة فى التعديل الخامس ليصمت كما كان يحق له أن يفعل لذا من العدل الاصغاء لهذا التصريح
    Als Geschichtslehrerin wusste ich, dass ich beim 2. Zusatzartikel und der NRA anfangen musste. TED وكمُدرّسة للتاريخ، أعلم أنني عليّ البدء بالرابطة الوطنية لحمل البنادق والتعديل الثاني للدستور.
    Seien Sie still. Wir berufen uns nicht auf den 5. Zusatzartikel. Open Subtitles إسكت ودعني أعبر هذا التعديل الخامس ليست مطلوبا
    Der 1. Zusatzartikel. Unser Fundament. Wenn wir ihm nur Folge leisten würden! Open Subtitles التعديل الأول هو الذي نحن بصددة و الذي يجب أن تلتزم به
    Die Frage ist, ob der achte Zusatzartikel unserer Verfassung, der uns vor grausamer und unüblicher Bestrafung schützt, auch Cyril O'Reily schützt, dessen IQ, nebenbei gesagt, 51 ist. Open Subtitles السؤال هوَ سواء كانَ التعديل الثامن لدستورنا، الذي يحمينا من العقوبة القاسية و غير العادية
    Nach dem Bürgerkrieg wurde der 14. Zusatzartikel verabschiedet, Open Subtitles تم تمرير التعديل الرابع عشر في نهاية الحرب الأهلية
    Dass man den 14. Zusatzartikel zum Schutz der befreiten Sklaven eingeführt hatte, Open Subtitles تم تمرير التعديل الرابع عشر لحماية العبيد المحررين حديثا.
    Aber zuerst werde ich ein Problem mit dem 6. Zusatzartikel vorbringen. Open Subtitles و التي تعني أن الشيء الضروري هو الشيء القانوني و لكن أولا أود الإشارة إلى قضية التعديل السادس
    Der Zusatzartikel oder Frieden. Sie können nicht beides haben. Open Subtitles أختار إما التعديل أو هذا السلام الكونفدرالي لا يمكنك الحصول عليهما
    Wenn Sie gegen den vierten Zusatzartikel verstoßen dürfen, würde mich das sehr überraschen. Open Subtitles إذا سمحت بإنتهاك التعديل الرابع الدستوري سوف أتفاجأ
    Ich habe einen Aufsatz über den 2. Zusatzartikel geschrieben. Open Subtitles قمت بكتابة مقالة حول أهميّة التعديل الثاني..
    Ein paar Informationen zum Ersten Zusatzartikel. Open Subtitles معذرةً سيّدي، هل تود قرأة التعديل الأول للدستور؟
    Das FISA-Gerichtswesen ist ein Erfüllungsgehilfe, um auf euer Recht im vierten Zusatzartikel auf Privatsphäre zu trampeln. Open Subtitles محاكم قانون مراقبة المخابرات الأجنبية و خاتم مطاطي لتدوس على التعديل الرابع الخاص الحق في الخصوصية.
    Nein. Der vierte Zusatzartikel verbietet Derartiges ohne Beschluss. Open Subtitles لا، التعديل الرابع يمنع عمليات التفتيش والمصادرة دون أمر قضائي.
    Ich berufe mich auf den achten Zusatzartikel. Open Subtitles لن أورط نفسي بالتحدث, كما جاء في التعديل ال8.
    Ich habe Kreditkarten und den Zweiten Zusatzartikel auf meiner Seite. Open Subtitles لدي بطاقات إئتمان و التعديل الثاني بجانبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus