Wenn dir was zustoßen sollte, würde ich mir das nie verzeihen. | Open Subtitles | إذا حدث لك أي مكروه .فلن أستطيع مسامحة نفسي أبداً |
Nein, aber mir würde es missfallen, wenn Ihnen etwas zustoßen sollte. | Open Subtitles | ـ لا لكن أنا لا أحب أن يصيبكِ مكروه هذه المرة |
Falls ihr irgendwas zustoßen sollte,... weiß ich einfach nicht, was ich machen soll. | Open Subtitles | ، إذا أصابها مكروه لا أعرف ماذا سوف أفعل |
Falls mir etwas zustoßen sollte, seid ein Trost für Seine Majestät. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء لي فكوني رفيقة مريحة لصاحب الجلالة |
Falls mir irgendetwas zustoßen sollte möchte ich, dass du ihr mein Geld gibst. | Open Subtitles | لو حدث أي شيءٍ لي أريدك أن تعطيها نقودي |
Und, Nan... falls mir etwas zustoßen sollte... versprecht mir, Euch um sie zu kümmern? | Open Subtitles | وأيَضاً أيتَها الفتَاه إذَا حدَث شَيء مَا لي هَل تَعدِيَني بِرعَايتِها؟ |
Wenn diesem Mann zufällig etwas zustoßen sollte, hättest du dann ein Problem damit? | Open Subtitles | إن حدثَ مكروه لذاك الرجل، هل ستكون لكَ مشكلة وقتها؟ |
denn wenn Mike tatsächlich etwas zustoßen sollte, selbst wenn sie dir verzeihen sollte, du wirst dir selbst niemals verzeihen. | Open Subtitles | لكنها محقة وفي الواقع، إن أصابه مكروه حتى إن سامحتك هي فلن تسامحَ نفسك أبداً |
- Ian, es täte mir leid, wenn ihr etwas zustoßen sollte. | Open Subtitles | - أكره أن أرى أي مكروه يحدث لها - ! |
- Würden Sie diesen Brief veröffentlichen, falls mir irgendetwas zustoßen sollte? | Open Subtitles | -هل أستطيع الاعتماد عليك في نشر الرسالة ... إن حدث لي مكروه... |
Aber wenn Hank etwas zustoßen sollte,... dann würde das nur die Aufmerksamkeit auf dich lenken und damit auch auf mich. | Open Subtitles | بأنك شخص أكثر من مجرّد صاحب سلسلة مطاعم. لكن إن حدث مكروه لـ(هانك)، فسيجلب هذا الإنتباه نحوك، |
Wenn Deb je etwas zustoßen sollte, werde ich mich fragen, ob du was damit zu tun hast. | Open Subtitles | إن أصاب (دب) مكروه فسأتساءل عمّا إذا كانت لكِ علاقة بالأمر |
- Und falls dir etwas zustoßen sollte, werden wir unseren Erstgeborenen Howard nennen. | Open Subtitles | وإذا حدث أيّ مكروه لك، سنسمي ابننا الأول (هوارد). |
Wenn den Kleinen oder dir etwas zustoßen sollte... | Open Subtitles | كلّا، إن مسّ الطفلتين أو مسّك مكروه... |
Sie hat gesagt, "Lynn, wenn mir irgendetwas zustoßen sollte, möchte ich, das du Ian heiratest." | Open Subtitles | قالت لي: " لين) ، إن حدث لي مكروه) ... (اريدكِانتتزوجيمن( ايان" |
Falls mir irgendetwas zustoßen sollte möchte ich, dass du ihr mein Geld gibst. | Open Subtitles | لو حدث أي شيءٍ لي أريدك أن تعطيها نقودي |
Ich wäre echt am Arsch, wenn dir was zustoßen sollte, | Open Subtitles | سأصاب بالجنون لو حدث أي شئ لكِ |
Für den Fall, das mir was zustoßen sollte. | Open Subtitles | في حال حدث أي شيء لي |
- Wenn dir etwas zustoßen sollte... | Open Subtitles | إن حدث أي شيء لكِ |