"zwei brüder" - Traduction Allemand en Arabe

    • شقيقان
        
    • أخوين
        
    • الأخوان
        
    • شقيقين
        
    • أخين
        
    • وأخواي
        
    • أخان
        
    • أخوان
        
    Zwei Brüder, Goldsucher, wohnten hier in den 70-ern. Open Subtitles شقيقان ينقبان عن المعادن كانا يعيشان هنا فى السبعينات
    Paulie hatte Zwei Brüder. Tino war Johns Sohn, Vinnie ist Jimmys Sohn. Open Subtitles كان لبولي شقيقان, كان تينو ابن جون, وفيني ابن جيمي
    Zwei Brüder in der Chrystie Street holen Illegale rein. Open Subtitles أخوين في شارع كريستي يجلبون مهاجرين غير شرعيين
    Zwei Brüder hatten beide ein Gas-Leck innerhalb eines Monats. Open Subtitles أخوين أثنين كان لديهم تسرباً للغاز بفاصل زمني قدرهُ شهر
    - Ich dachte, es gäbe nur Zwei Brüder Grimm. Open Subtitles اعتقدت لم هناك اثنين من الأخوان جريم فقط
    Siehst du, Randy und ich sind einander so nahe wie Zwei Brüder sich nur sein können. Open Subtitles انظر , راندي وأنا أقرب كما يمكن أن شقيقين.
    Er ist einfach nur wütend. Er hat Zwei Brüder verloren. Open Subtitles ـ إنه غاضب جداً فقط ـ لقد فقد أخين
    Wenn Zwei Brüder gemeinsam unter einem Dach leben können, warum dann nicht auch zwei Schwestern? Open Subtitles لو يستطيع شقيقان العيش تحت سقف واحد لم لا الشقيقتان ؟
    Warum waren Zwei Brüder in der Schlacht? Open Subtitles لِم يشترك شقيقان من نفس العائلة فى نفس الحرب ؟ لم يكن لدينا خيار آخر سوى التطوع فى الجيش.
    Zwei Brüder, die Metzger hätten werden sollen. Open Subtitles شقيقان كان يجب أن يكونا جزارين
    Wir waren nun voneinander getrennt, Zwei Brüder, die in verschiedene Bereiche verstoßen wurden. Open Subtitles " لذا تم فصلُنا على حده .. .. شقيقان طُردا إلى عالمين واحدًاللأرضوالآخرللجحيم..
    Zwei Brüder, eine Frau. Open Subtitles شقيقان, امرأة واحدة. مشكلة.
    Ich erhasche einen flüchtigen Blick auf uns, Cesare Zwei Brüder in Harmonie die zusammen gehen. Open Subtitles أنا ألمحكم يا شيزري أخوين منسجمين يمشيان معا
    Ich hab ja noch Zwei Brüder, von denen wir Geld bekommen können. Open Subtitles لدي أخوين آخرين يمكننا أن نحصل على النقود منهم
    Alle meinen, ich habe Zwei Brüder. Sie irren sich. Ich habe nur einen. Open Subtitles الناس يعتقدون بان لي أخوين انهم مخطئون , أنا لدي أخ واحد فقط
    Auch wenn sie Zwei Brüder hat, das macht nichts. Open Subtitles من الأفضل أن يكون عندكِ الأخوان!
    Zwei Brüder! Es heißt einfach nur Zwei Brüder. Open Subtitles الأخوان سموه الأخوان فقط
    Er schoss auf Zwei Brüder. Open Subtitles لقد أطلق النار على شقيقين. وتوفي أحدهما..
    Zwei Brüder. Zavier und Gorka Etxarte. Open Subtitles إنها قصة شقيقين " زافيير " و " قوركا إيتشارتي "
    Das sind Zwei Brüder, die in der Garage Radardetektoren bauen. Sie sind aus Dubuque. Open Subtitles هما مجرد أخين بيعملوا أجهزة تكتشف الرادار فى الجراج بتاعهم هما موجودين فى " دبيوك "
    Meine Zwei Brüder, Iwan und Michail, spielten immer nette Spielchen. Open Subtitles وأخواي إيفان وميكيل، يلعبان ألعابهما البسيطة الممتعة.
    Kennst du den Trick "Zwei Brüder und ein Fremder"? Open Subtitles هل سمعت من قبل بحيلة تسمى أخان اثنان و غريب؟
    Ja, vor ein paar Jahren wollten Zwei Brüder zu den Indianern fahren. Open Subtitles قبل بضعة أعوام التقى أخوان لنا مع بعض السكان المحليين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus