Vor zwei Nächten habe ich Welpen drüben in Hell Hall bellen hören. | Open Subtitles | منذ ليلتين ماضيتين سمعت صوت جراء في قلعة الجحيم |
Ich muss wissen, wann vor zwei Nächten der letzte Zug Deauville verließ. | Open Subtitles | اريد ان اعرف متى غادر آخر قطار ديفيو .. , منذ حوالى ليلتين مضت. |
Auch um deine Heimreise. Wir werden in zwei Nächten losgehen. Wenn der Mond nicht scheint. | Open Subtitles | لا تدع العاطفة تسيطر عليك سننطلق بعد ليلتين والقمر غائب وهذا كل شيء |
Er hat die Pietá gestohlen, und vor zwei Nächten hat er die Svalbard Diamond Exchange ausgeraubt. | Open Subtitles | لقد سرق لوحة بييتا و قبل ليلتين سرق بورصة سفالبارد للألماس |
Wir treffen uns in zwei Nächten... bei La Pileta, um genau 22 Uhr... du bringst nur mit, was dir unbedingt wichtig ist. | Open Subtitles | قابلني بعد ليلتان من الآن في لابيليتا,10 مساء واحضري معك ما هو مهم فقط |
Würde es Ihnen etwas ausmachen, uns zu sagen, wo sie vor zwei Nächten zwischen 18 Uhr... | Open Subtitles | أتمانعين إخبارنا أين كنتِ في الليلتين الماضيتين مابين الساعة6: |
Davon weiß ich nichts, aber ich bin mir sicher, dass mein Vater vor zwei Nächten nichts gestohlen hat. | Open Subtitles | لا أعلم شيئا عن ذلك لكني متأكد ان ابي لم يسرق شيئا قبل ليلتين |
Denn eine Zeugin meinte, unser totes Mädel wäre vor zwei Nächten hier gewesen. | Open Subtitles | حقاً؟ لديّنا شاهدة تقول أن القتيلة، كانت هنـا مُنذ ليلتين. |
Und er ist nur ein Komiteemitglied von der Mehrheit entfernt, bis vor zwei Nächten. | Open Subtitles | ولديه عضو من اللجنة غير موافق ضد الأغلبية حتي منذ ليلتين. |
Also als die Polizei Ihnen vor zwei Nächten dicht auf den Fersen war, traten Sie auf sein Gesicht ein, mit dem Bestreben sie zu verdecken. | Open Subtitles | لذا عندما ضيقت الشرطة عليك الخناق منذ ليلتين قمت بدهس وجهه لتغطية تلك الندبات. |
Dann sollten Sie keine Probleme haben Ihren Aufenthaltsort vor zwei Nächten zwischen 21:00 und 22:00 Uhr anzugeben. | Open Subtitles | إذن عليك أن لا تخافين من مواجهتنا بمكان تواجدك بين التاسعة والعاشرة منذ ليلتين. |
Wenn sie also vor zwei Nächten hier gewesen sind, während der Killer vorbeigelaufen ist, könnte vielleicht einer von ihnen, ihn mit seinem Handy erwischt haben. | Open Subtitles | لو كانوا هنا قبل ليلتين عندما سار القاتل من هنا واحداً منهم قد يكون إلتقطه على هاتفه الجوال. |
Falls Sie sich alle schon gewundert haben, warum ich großflächige Schäden am Kopf habe... liegt das daran, dass ich vor zwei Nächten bösartig von Harvey Specter angegriffen wurde. | Open Subtitles | لو كُنتم تتساءلون عن سبب ،أن لديّ أضرارٌ واسعة بجمجمتي ،إنهُ بسببِ أن قبل ليلتين مضت |
Wir haben es überprüft, der Türsteher sagte, dass vor zwei Nächten, | Open Subtitles | قد تفحصناها .. الحارس هناك قال انه منذ ليلتين |
Mein Sohn, Davey, vor zwei Nächten im Hotel. | TED | ابني، ديفي في الفندق منذ ليلتين. |
- Das wage ich zu bezweifeln. Es gab zwei Tote in zwei Nächten. | Open Subtitles | لا اظن ذلك مات اثنين خلال ليلتين |
Er ist dort mit einer Frau vor zwei Nächten gewesen. | Open Subtitles | لقد كان هناك مع امرأة منذ ليلتين |
Vor zwei Nächten wurde es angelassen und der Akku war alle. | Open Subtitles | قبل ليلتين تُرك يعمل حتى نفذت البطارية |
Ich habe einige Aufnahmen von deinem Mann von vor zwei Nächten. | Open Subtitles | لدي بعض اللقطات لرجلك منذ ليلتين مضت |
Vor zwei Nächten, als ich im Bett lag. | Open Subtitles | .. جائنيمن ليلتين. |
Vor zwei Nächten, um 2 Uhr 30, klopft es an der Tür. | Open Subtitles | ليلتان مضت... في 2: 30 مساء، هناك خبط على الباب. |