"zwei stunden lang" - Traduction Allemand en Arabe

    • لساعتين
        
    • لمدة ساعتين
        
    Schau, Lisa, ich hab dir gesagt, das Daisy zwei Stunden lang Open Subtitles ماذا؟ اسمعي ليزا, أخبرتك بأن ديزي راقبته لساعتين في المكتب
    Ich habe hier einen kleinen Zettel, hauptsächlich weil ich Nigerianer bin, und wenn Sie mich lassen, schwadroniere ich zwei Stunden lang. TED حسنا, لدي تلك القطعة الصغيرة من الورق هنا, في الأغلب لأنني نيجيري, و لو تركتموني أتحدث سوف أستمر في الحديث لساعتين.
    Sie wedelte mit ihren Armen und schrie gefühlte zwei Stunden lang. TED لوحت بذراعيها وشعرت بأنها ظلت تصرخ لساعتين
    Gewöhnliche Leute standen da und hörten zwei Stunden lang zu. TED وقف الناس العاديون واستمعوا إليه لمدة ساعتين
    Die prügeln zwei Stunden lang die Eingeweide aus ihm raus. Open Subtitles أستطيع أن أمارس معه الجنس لمدة ساعتين مستمرة
    Erst musste ich zwei Stunden lang draußen warten. Open Subtitles لقد إنتظرت في الخارج للحصول على أفضل جزء لمدة ساعتين
    Ja, es wird zwei Stunden lang höllisch wehtun, aber dafür wird sie etwas länger tot sein. Open Subtitles بالتأكيد . إنه يؤلمني جداً لساعتين ولكنها ستكون ماتت فقط لفترة أطول قليلاً
    Ein Freund von mir wartete einmal zwei Stunden lang draußen und kam nicht rein. Open Subtitles صديقي انتظر مره خارجاً لساعتين و لم يستطع الدخول
    Wir steckten an diesem Nachmittag zwei Stunden lang im Verkehr auf dem Beltway fest. Open Subtitles لقد جَلسنَا في المرورِ لساعتين ذلك العصرِ على بيلت وي
    Schwachsinn! Hier war sie. zwei Stunden lang. Open Subtitles كلام فارغ، لقد كانت هنا لساعتين تتسكع مع الرجال
    Wir flogen zwei Stunden lang in die falsche Richtung. Open Subtitles كنا نطير في الاتجاه الخاطيء لساعتين
    Du warst gestern zwei Stunden lang weg. Open Subtitles لم تكن موجوداً لساعتين البارحة
    Fast zwei Stunden lang stellten wir ihm Fragen. Open Subtitles طرحنا عليه الأسئلة لساعتين تقريباً،
    Lassen Sie ihn zwei Stunden lang an. Open Subtitles اتركهم لساعتين فقط
    Wusstest du, dass Dominikaner zwei Stunden lang Mittag essen? Open Subtitles هل تعرف الدومنيكان أكل طعام الغداء لمدة ساعتين ؟
    Im ersten Schritt entnehmen wir die Zellkulturen den Flaschen in diesem Kühlfach und erhitzen sie im Brutkasten zwei Stunden lang. Open Subtitles في الخطوة الأولى, ونحن استخراج زجاجات زراعة الخلايا في هذه الثلاجة المقصورة وكانت الحرارة في الحاضنة لمدة ساعتين.
    Ich zupfe nicht zwei Stunden lang auf eine übernatürliche Inspiration wartend Klaviersaiten. Na schön. Open Subtitles لن أنقر على أوتار البيانو لمدة ساعتين وأنتظر إلهاماً خارقاً للطبيعة.
    Stattdessen werde ich zwei Stunden lang verdächtigt, ohne jedes Mitgefühl. Open Subtitles بدلا من ذلك تسألونني لمدة ساعتين وكأنني مشتنبة من غير شفقة
    Versuch mal in deinem Kinderzimmer aufzuwachen, dann zwei Stunden lang mit dem Zug von Jersey herzufahren, um es zu der 7.00 Uhr-Balletstunde in der Stadt zu schaffen. Open Subtitles حاولي الاستيقاظ في غرفة طفولتك ثم اركبي الحافلة لمدة ساعتين لتصلي الساعة السابعة لدرس الباليه في المدينة
    Vor zehn Jahren gab es eine Skifahrerin in Norwegen, die in einem eisigen Wasserfall festsaß, und sie war zwei Stunden lang dort, bevor man sie befreien konnte. TED منذ ١٠ سنوات كان هناك متزلجة على الجليد في النرويج حصرت في شلال ثلجي وبقيت هناك لمدة ساعتين قبل أن يتمكنوا من استخراجها.
    zwei Stunden lang, lebten wir sein Leben. Open Subtitles لمدة ساعتين , عشنا حياته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus