"zwischen uns ist" - Traduction Allemand en Arabe

    • بيننا هو
        
    • شيء بيننا
        
    Der einzige Unterschied zwischen uns ist das Gift, das wir benutzen. Open Subtitles الفارق الوحيد بيننا هو نوع السمّ المستخدم.
    Der einzige Unterschied zwischen uns, ist, Ihr Medium ist Tinte und meines Blut. Open Subtitles الفرق الوحيد بيننا هو أنّ ركيزتكَ الحبر، وركيزتي الدم
    Der einzige Unterschied zwischen uns ist, dass meine Sicht auf die Zeitlinie weiter - und breiter ist als Ihre. Open Subtitles الاختلاف الأوحد بيننا هو أن منظوري لخط الزمن أبعد وأوسع من منظورك
    Weißt du, der Unterschied zwischen uns, ist, dass du Teil des Problems geworden bist, Ray. Open Subtitles ترى، الفرق بيننا هو أنك أصبحت جزءا من المشكلة، راي.
    Nicht, bevor ich sicher weiß, dass sie Unrecht hatten, dass da nichts zwischen uns ist. Open Subtitles ليس قبل أن أتأكد بأنهما مخطئان وأنه ليس هناك شيء بيننا
    Und der einzige Unterschied zwischen uns ist, dass ich eine effektivere Waffe einsetze. Open Subtitles الفرق الوحيد بيننا هو استعمالي سلاح أكثر فاعلية.
    Die einzige Sache zwischen uns ist der verweilende Geruch deines Axe-Körpersprays. Open Subtitles كل ما بيننا هو رائحة عرقك العالقة
    Das Problem zwischen uns ist, dass einer von euch auf Murphy geschossen hat. Open Subtitles قضية بيننا هو أن واحد منكم قتل ميرفي.
    Alles zwischen uns ist echt. Open Subtitles كل ما بيننا هو حقيقي
    Denn ich spüre, zwischen uns ist Liebe. Open Subtitles لأني أشعر، بيننا هو الحب
    Das zwischen uns ist ein High von Süchtigen. Open Subtitles لكن ما بيننا هو نشوة مدمن.
    Ich weiß, ich mache oft Unsinn und mache mich lustig über das, was zwischen uns ist. Open Subtitles أنا أعلم, أنا أعلم حول ذلك وأصبح كل شيء بيننا نكتة
    Ob da noch was zwischen uns ist, ob wir wieder wie die Zwei auf den Fotos sein könnten. Open Subtitles ان كان ما زال هناك اي شيء بيننا ان كان يمكننا ان نجد طريق العودة الى اولئك الناس الموجودين بالصورة
    Nein, zwischen uns ist alles geklärt. Open Subtitles لا ، لا كل شيء بيننا جيد مادام كل شيء واضح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus