Especially'Cause I have to keep lying to him about everything. | Open Subtitles | خصوصا لأن لدي للحفاظ على الكذب معه عن كل شيء. |
'Cause I have to examine your teeth to see if there's any tiny red spots where you might have missed brushing. | Open Subtitles | لأن لدي لدراسة أسنانك لمعرفة ما إذا كان هناك أي بقع حمراء صغيرة حيث قد يكون لديك بالفرشاة تفويتها. |
'Cause I have an interest in one of your fighters. | Open Subtitles | لأن لدي الفائدة في واحد من المقاتلين الخاص بك. |
Okay, well, take my card and we should get together'Cause I have a lot going on next year and I want to make sure | Open Subtitles | حسنًا، خُذ بطاقتي و علينا أن نتَعاون سويًا لأنه لدي الكثير من الأمور ستجري بالسنة المقبلة و أريد التأكد من أنه |
'Cause I have a lot of time on my hands, and nothing would give me more pleasure than to mess with your mind. | Open Subtitles | لأنه لدي بعض الوقت لذلك و لا شئ يمتعني أكثر من اللعب مع روحك |
Okay. I need my phone,'Cause I have to call- | Open Subtitles | حسنا، حسنا، أحتاج إلى هاتفي، لأنه علي أن أتصل |
See, there's nothing wrong with my brain,'Cause I have three funny comebacks to that. | Open Subtitles | ترى، ليس هناك خطب مع رأسي، لأن لدي 3 ردود مضحكة على هذا. |
He used to always talk down to me'cause I'm a girl, like I couldn't possibly know anything about multiport fuel injectors just Cause I have a hoo-ha. | Open Subtitles | التحدث الي بتكبر لاني فتاة كاني لا يمكني ان اعرف اي شيئ حول الوقود وطريق الحقن متعددة المنافذ فقط لأن لدي الهـــوهـــا |
I'm fine, you know, but'Cause I have a history of mental illness, they send me home when I make one mistake. | Open Subtitles | أنا بخير، كما تعلمون، ولكن لأن لدي تاريخ من المرض العقلي، يرسلون لي المنزل عندما أنا جعل خطأ واحد. |
'Cause I have a hunch someone's gonna remember exactly where that was. | Open Subtitles | لأن لدي حدس ستعمل لشخص ما يتذكر بالضبط أين كان. |
So, go talk to him, and tell that bitch to back off,'Cause I have claws, and I ain't afraid to use'em. | Open Subtitles | إذا تحدثي معه ، وأخبري تلك العاهرة أن تتراجع لأن لدي مخالب ، ولا أخاف من استخدامها |
No one asks me to dances' Cause I have such clammy hands. | Open Subtitles | لا أحد يطلب مرافقتي إلى الحفل لأن لدي يدين باردتين ورطبتين جداً. |
Everybody, brace yourselves,'Cause I have got big news. | Open Subtitles | جميعا , أعدوا أنفسكم , لأن لدي أخبار كبيرة |
Um, you know what? I do not think you're really gonna like it there.'Cause I have these weird, kind of, scary posters on the wall. | Open Subtitles | آه، أنا لا أعتقد أنك سوف ترغب في ذلك هناك، لأن لدي ملصقات مخيفة على الحائط. |
Uh, she doesn't get I am never getting married,'Cause I have aspirations to go all the way up The Ladder. | Open Subtitles | إنها لا تفهمُ اننى لن اتزوج لأنه لدي طموحات كبيرةٌ للغايه |
Sometimes gamers try to steal my conquest points' Cause I have so many. | Open Subtitles | أحيانا اللاعبون يحاولون سرقة مجموع نقاطي لأنه لدي الكثير منها |
Well, what about me? I just took a whole bunch of Cialis' Cause I have big Valentine's plans tonight. | Open Subtitles | أخذتُ مقويات للتو لأنه لدي خطط كبيرة ليلة عيد الحب |
Yeah, uh, now's not a really good time'Cause I have a lot on my plate. | Open Subtitles | نعم، الآن ليس بالوقت المناسب لأنه لدي الكثير على عاتقي |
The secret is to not give a shit,'Cause I have to save my wife. Let's go. | Open Subtitles | السر هو ألا تبالي لأنه علي إنقاذ زوجتي، هيا بنا. |
I was gonna say the donkey,'Cause I have a fine ass. | Open Subtitles | أنا كُنت سأقول الحمار، لأن لديّ مؤخرة جيدة. |
Hey, don't think that I won't punch you in the neck just'Cause I have an infant strapped to me. | Open Subtitles | لا تظن للحظة انني لا اريد ضربك لأنني أحمل طفلا معي |
- Yeah, I pick the location,'Cause I have the leverage. | Open Subtitles | سوف أحدد أنا المكان لأنه لديّ اليد العليا. |
Respectfully, Detective, I doubt that very much,'Cause I have reason to believe that Richard Mantlo didn't kill his wife. | Open Subtitles | بكل احترام يامحقق انا اشك بذلك وبقوة لان لدي اسباب تجعلني أؤمن بأن ريتشارد مانتلو لم يقتل زوجته |
Doesn't matter,'Cause I have a double-secret super password that unlocks the parental lock. | Open Subtitles | أتعلم؟ لا يهم، سيكوس لدي كلمة سر فائقة السر المزدوج الذي يفتح قفل الوالدين. |
You must pay now'Cause I have to pay the boy that went out to get the food. | Open Subtitles | يجب أن تدفعي الآن حتى أنقد الولد الذي إشترى الطعام |