"'cause that's what" - Traduction Anglais en Arabe

    • لأن هذا ما
        
    • لأن هذا هو ما
        
    • لأن ذلك ما
        
    • لأنّ هذا ما
        
    • لان هذا ما
        
    • لإن هذا ما
        
    • لأنّ ذلك ما
        
    • سبب هذا هو ما
        
    'cause that's what happens when you can't get your shit together ever. Open Subtitles لأن هذا ما يحدث عندما لا يمكنك العمل معا طوال الوقت
    cause that's what you want to remember on a bad days. Open Subtitles لأن هذا ما يجب أن تتذكره عندما تأتي أيام صعبة
    I call it a belle alliance, Missus,'cause that's what it's called. Open Subtitles أنا أسميها تحالف حسناء، سيدتها، لأن هذا هو ما يطلق عليه.
    'cause that's what you do when you want to assume the mantle of a copyrighted superhero, you go to the editor of that hero's comic book? Open Subtitles لأن ذلك ما ستريد فعله حين تستخدم عباءة لبطل خارق ذات حقوق نشر تذهب الى كاتب ذلك الكتاب؟
    I don't wanna go in there knowing that you'll stick with me'cause that's what good guys do, Open Subtitles لا أريد الذهاب لهناك بينما أعرف أنّكَ ستظل معي طوال الجراحة لأنّ هذا ما يفعله الأخيار
    Yeah,'cause that's what the stupid necklace really is, right? Open Subtitles اجل، لان هذا ما هو حقا ذلك العُقد الغبي، اليس كذلك؟
    'cause that's what you always make it sound like. Open Subtitles لأن هذا ما تقومون دائمًا بجعله يبدو كذلك.
    Take note cause that's what you're doing right now. Open Subtitles قوموا بأخذ الملاحظات، لأن هذا ما ستفعلونه الآن
    You wanted to be treated like dirt and be ignored,'cause that's what you're familiar with. Open Subtitles بل تودين أن تتلقي معاملة سيئة، لأن هذا ما أنت معتادة عليه.
    Okay, well, I hope they like Italian,'cause that's what I spent all night making. Open Subtitles حسناً، آمل أن يكونوا يحبون الطعام الأيطالي، لأن هذا ما ظللت طوال الليل أعده
    I guess you don't care about spending the rest of your life in jail,'cause that's what's gonna happen if you know something that you're not telling us. Open Subtitles أظنك لا تهتم بقضاء بقية حياتك في السجن لأن هذا ما سيحدث
    You know, I knew intellectually how the earth's system works,'cause that's what I've been doing for 20 years. Open Subtitles أعرف جيدًا كيف يسير النظام الأرضي لأن هذا ما كنت أدرسه طيلة الـ20 عامًا
    'cause that's what I tripped on when I made that shot. Open Subtitles لأن هذا هو ما انزلقت فوقه لما قمت بتلك الرميــة
    He self-corrected,'cause that's what my man does. Open Subtitles قام بتقويم ذاته، لأن هذا هو ما يفعله رُجُلي.
    'cause that's what he does. He lures you in with his charm and his moustache and his perfect hair. Open Subtitles لأن هذا هو ما يفعله ، انه يسحرك بجماله وشاربه وشعره المثالى
    Yes, I sort of led a prospective client to believe I was gay,'cause that's what he was looking for in an agent. Open Subtitles أجل, أنا نوعاً ما جعلت عميلاً مُحتملاً يعتقد انني شاذ لأن ذلك ما كان يبحث عنه في وكيل
    Well, they should've called it the Roman,'cause that's what we're about to be doin'. Open Subtitles حسنا,كان يجب ان يسموها رحلة رومانية لأن ذلك ما سنفعله
    'cause that's what we need. Mike, we need a lot of money. Open Subtitles لأن ذلك ما نحتاجه مايك، نَحتاجُ الكثير مِنْ المالِ.
    'cause that's what us, we mere mortals, do. Open Subtitles لأنّ هذا ما يحصل لنا نحن الفانون، نحن نموت.
    'cause that's what I wrote on your "Save The Date." Open Subtitles لأنّ هذا ما كتبت على بطاقة دعوتك --إحفظ التاريخ
    What about I put your picture on the Internet,'cause that's what's gonna happen if these hands don't make friends with the Winston twins. Open Subtitles ماذا عن أن اضع صورتك على شبكة الأنترنت لان هذا ما سيحدث إذ هذه الأيدي لم تتصادق مع تؤامين وينستون
    Just close your eyes and think of me, babe,'cause that's what I'm gonna do. Open Subtitles فقط اغلق عينيك وفكر بي حبيبي لإن هذا ما سوف اقوم به
    But we... we didn't know if they were just messing with our heads,'cause that's what they do here. Open Subtitles لكننا... لمْ نكن نعرف لو كانوا يعبثون بعقولنا، لأنّ ذلك ما يفعلونه هُنا.
    Snatching whatever I want,'cause that's what I do. Open Subtitles أأخذ كل ما أريد سبب هذا هو ما أقوم به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus