"'cause you were" - Traduction Anglais en Arabe

    • لأنك كنت
        
    • لأنكِ كنتِ
        
    • لانك كنت
        
    • لأنك كنتِ
        
    • لأنكِ كنت
        
    • لأنّك كنت
        
    • لأنّك كُنت
        
    Just'cause you were right about that facial recognition thing doesn't make you, like, the boss or anything. Open Subtitles فقط لأنك كنت محقاً بخصوص التعرف على الوجه لايجعلك الرئيس أو ماشابه أرجوك توقف عن الحديث
    I'm glad I saw that, though,'cause you were... something. Open Subtitles أنا ممتن لك لأني رأيت ذلك لأنك كنت مهماً
    No, you're not remembering,'cause you were unconscious, but I saw him! Open Subtitles لا , أنت لا تتذكرين لأنك كنت غير واعية لكني رأيته
    'cause you were gonna make it your ring tone or post it to Instagram or something embarrassing like that. Open Subtitles لأنكِ كنتِ ستجعلينها نغمة أو تنشريها على انستقرام أو أمر مُحرِج كهذا
    Oh, right,'cause you were in love with her, so it doesn't count as stalking when you're in love? Open Subtitles أوه حسنا لانك كنت واقع في الحب معها الامر لا يعتبر مطاردة عندما تقع في الحب؟
    All right, then explain it to us,'cause you were the last person with the guy. Open Subtitles حسنا. قم بتفسير ذلك لنا لأنك كنت اخر شخص معه
    Okay, I called 911'cause you were passed out on a bench in the freezing cold, soaked in your own piss. Open Subtitles حسناً، لقد اتصلت بخدمة الطوارئ لأنك كنت فاقداً للوعي على المقعد في البرد القارص، غارقاً في قذارتك
    You think that guy did something to you'cause you were a raging douche? Open Subtitles هل تعتقد أن الرجل قام بشيء لك لأنك كنت هائجاً؟
    'cause you were just as sure when you said the moon landing was fake. Open Subtitles لأنك كنت متأكداً ان الهبوط على سطح القمر كان مزيفاً
    'cause you were too busy deciding whether or not you wanted to stay yourself. Open Subtitles لأنك كنت مشغولا جدا في تقرير أمر بقاءك في الحركة من عدمه
    - But maybe it was déjà vu,'cause you were running down this road with my bike, and then we went to this crazy party in Red Hook, and I kissed you in front of everyone. Open Subtitles لأنك كنت تجري في هذا الطريق مع دراجتي وبعدها ذهبنا لهذه الحفلة المجنونة في ريد هوك وقبلتك أمام الجميع
    Maybe you couldn't see it coming'cause you were rolling around in bed with his sister. Open Subtitles ربما لم تستطع رؤيته وهو قادم لأنك كنت تدور حول السرير مع أخته
    You walked in'cause you were too scared to stay with me. Open Subtitles انت التحقتي بهم لأنك كنت خائفة جدا من البقاء معي
    Eunice says Mom kissed you first'cause you were too scared to make the first move. Open Subtitles أمي كانت في مثل سني . إيونس تقول أن أمي قبلتك أولا لأنك كنت خائفا جدا من أن تأخذ الخطوة الأولى
    Yeah, and you couldn't deny the kiss' cause you were working. Open Subtitles نعم ، ولا يمكنك مجاهلة القبلة لأنك كنت بمهمة
    I was gonna lose the segment anyway and it was' cause you were gonna come out. Open Subtitles كنت سألغي الجزئية بأي حال لأنك كنت ستعترف
    I remember asking you if you were all right,'cause you were gasping like an asthmatic. Open Subtitles أتذكر إنني سألتكِ إن كنتِ على ما يرام لأنكِ كنتِ تلهثين مثل الشخص المُصاب بالربو.
    Ii called you mouse...'cause you were so small and so scared. Open Subtitles سمّيْتكِ بالفأر لأنكِ كنتِ صغيرة وخائفة جدًا.
    'cause you were in junior high when he was conceived. Open Subtitles لأنكِ كنتِ في الثانوية عندما حملت به أمه
    You just admitted you lied to me'cause you were worried I'd freak out about Frank! Open Subtitles اعترفت للتو انك كذبت علي لانك كنت قلق انني قد اهلع اذا علمت بأمر فرانك
    'cause you were too busy boning all the time? Open Subtitles لأنك كنتِ منشغلة معه طوال الوقت؟
    'cause you were reading your mag, and I just stepped away for a minute. Open Subtitles لأنكِ كنت تقرئين مجلتك ..وأنا ابتعدتُ عنك لدقيقة واحدة
    And that's probably why we never hung out after that,'cause you were embarrassed that I saw that. Open Subtitles ولهذا على الأرجح لم نعد نتسكع بعد ذلك، لأنّك كنت مُحرجا لأنني رأيت ذلك.
    You found out the rest from the file at the D.A.'s office,'cause you were there going through the proper channels for Mrs. Blackstone, who you put back into therapy with your friend. Open Subtitles يُمكنك العثور على ما تبقى من الملف في مكتب المُدعي العام. لأنّك كُنت هُناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus