You'd better be making me either prime rib or reservations. | Open Subtitles | من الأفضل أن أقوم بعمل شيىء جيد وبدون تحفظات |
All right, but you'd better be worth it,'cause this thing has already turned into a bureaucratic nightmare. | Open Subtitles | حسناً، لكن من الأفضل أن يكون يستحق ذلك لأن هذا الأمر قد تحول لـ كابوس بيروقراطي |
To resume, you'd better be careful from now on. | Open Subtitles | لتستمر، من الأفضل أن تحذر من الآن فصاعداً |
There'd better be something down here apart from the usual nonsense. | Open Subtitles | من الأفضل ان يكون هناك شئ غير هذا السخيف المعتاد |
It'd better be green, sweet and in a fun glass. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن يكون أخضر، الحلو وفي كوب متعة. |
You'd better be arresting me. I'll kick your city-boy... | Open Subtitles | من الافضل ان تدهشني سوف اقاضي ابن المدينه |
Yeah, well, for $5,200 a night, they'd better be fast. | Open Subtitles | بمبلغ 5200 دولار في الليلة من الأفضل أن نسرع |
But if you want me to kill the Mountain for you, it'd better be a damn big castle. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تريد مني قتل الجبل لأجلك سيكون من الأفضل أن تكون قلعة كبيرة لعينة |
I'm feeling that rush again, man. You'd better be ready. | Open Subtitles | أعتقد بأننا تسرّعنا مجددًا .من الأفضل أن تكون مستعدًا |
No, thank you, I think I'd better be going actually. | Open Subtitles | \u200fلا، شكراً لك. \u200fأعتقد أنه من الأفضل أن أذهب. |
Of course I paid for it, so it'd better be. | Open Subtitles | بالطبع أنا أدفع من أجل ذلك، لذا من الأفضل أن تكون كذلك |
The next time I see you, you'd better be giving the most kick-ass opening statement the world's ever seen. | Open Subtitles | وعندما أراك في المرة القادمة من الأفضل أن تؤدي أروع مرافعة افتتاحية شهدها العالم |
Screw that. I'm up now and you'd better be too, if you know what I mean! | Open Subtitles | تباً لذلك أنا مستيقظة الآن و سأصعد الى فوق و من الأفضل أن تعرف ماذا يعني هذا |
Well, she'd better be if she doesn't want to end up in juvie. | Open Subtitles | حسناً، من الأفضل أن تكون كذلك إذا كانت لا تريد أن ينتهي بها المطاف في سجن الأحداث. |
You know what, if you're really sorry, you'd better be planning to make this a very special night for all of us, not just you and fucking missy Malool. | Open Subtitles | أتعرفين ماذا؟ لو كنتٍ آسفة فعلا من الأفضل أن تخططي لجعل هذه الليلة خاصة للغاية بالنسبة لنا جميعا |
The next time I ask for cherries, there'd better be cherries. | Open Subtitles | المرة التالية التي أطلب بها كرز، من الأفضل أن يكون موجوداً |
You'd better be sick or dead in there. I shit you not! | Open Subtitles | من الأفضل ان تكون مريضا أو ميتا و أنا لا أمزح |
God, you'd better be there, Burnsy. | Open Subtitles | الاهي , من الافضل ان تكون موجود يا فرانزي |
It was a pleasure seeing you, sir, but I'd better be going, ok? | Open Subtitles | لقد سرتني رؤيتك, سيدي , لكن يفضل أن أذهب , حسنا ؟ |
Well, they'd better be because I just got this done. | Open Subtitles | حسنا، انها تريد ان تكون أفضل لأنني حصلت للتو على هذا المنجز. |
I'd better be standing next to a dead one. | Open Subtitles | من الأفضل لي أن أكون واقفا بجانب واحد ميت. |
You'd better be right about this. | Open Subtitles | تريد أن تكون أفضل الصحيح حول هذا الموضوع. |
-He'd better be! | Open Subtitles | انه القوة الضاربة من الافضل ان يكون كذلك |
The cases might not be related, but you'd better be careful. | Open Subtitles | لا تقلقي، قد لاتكون القضيتان ذا صلة لكن من الأفضل أن تكوني حذرة |
You'd better be right. | Open Subtitles | يُستحسن أن تكون على حق |