"'d like you to" - Traduction Anglais en Arabe

    • أود منك أن
        
    • أريد منكِ أن
        
    • أريدكِ أن
        
    • أودّك
        
    • نود أن
        
    • أريدكَ أن
        
    • أود لك أن
        
    • أريد منكم أن
        
    • أودك أن
        
    • أود منكم
        
    • أودّ منك
        
    • أودّ منكم
        
    • أوَدُّك ان
        
    • أريدك أنْ
        
    • نوَدُّك
        
    Firstly, I've got an offer I'd like you to consider. Open Subtitles أولاً, تلقيت عرضاً أود منك أن تأخذيه بعين الاعتبار
    Instead, I'd like you to answer a few questions for me. Open Subtitles بدلا من ذلك، أود منك أن تجيب على بعض الأسئلة بالنسبة لي.
    I'd like you to pay us for Celina's medical treatment and, no doubt, the therapy it's going to take to make sure she fully recovers from what you've put her through. Open Subtitles أود منك أن تدفع لنا من أجل علاج الطبي لسيلينا ومما لا شك فيه، إنها سوف تأخذ العلاج للتأكد من أن تتعافى تماما
    Miss Audrey, I'd like you to draw up a list of ladies we might present with exclusive invitations. Open Subtitles آنسة أودري , أريد منكِ أن تصنعي قائمة بالسيدات يجب علينا أن نقدم لهم دعوات خاصة
    Okay, I'd like you to call her, ask her if she's seen an old make Oldsmobile, gray, maybe between'85,'89. Open Subtitles حسناً، أريدكِ أن تتصلين بها وأسأليها ما إذا رأت سيارة من طراز قديم، رمادية اللون، ربما بين 1985 و1989.
    I'd like you to come with me. Open Subtitles أودّك أن تأتي معي ،سنذهب إلى مكتب المُحَافَظَة
    But we'd like you to try again next year. Open Subtitles ولكننا نود أن تحاولي مرة أخري السنة المقبلة
    I'd like you to go back to your house now, put that drawing in your window tonight. Open Subtitles أريدكَ أن تغادر إلى منزلكَ الآن. ضعْ تلك الرسمة على نافذتكَ الليلة.
    Just once I'd like you to do that thing with your thumb and your forefinger. Open Subtitles مرة واحدة فقط أود لك أن تفعل هذا الشيء مع الإبهام والسبابة الخاصة بك.
    So what I'd like you to do is just play along, admit the money is yours. Open Subtitles فما أود منك أن القيام به هو مجاراتي أعترف أن المال هو لك
    your polygraph this morning generated some alarming results, so I'd like you to give it another go. Open Subtitles اختبار كشف كذبك هذا الصباح كشف عن بعض النتائج المقلقة لذلك أود منك أن تعيديه ثانية
    I'd like you to use that to bomb the following coordinates. Open Subtitles أود منك أن استخدام هذا لقصف الإحداثيات التالية.
    Now, I'd like you to imagine you're at the top of a tall staircase. Open Subtitles والآن، أود منك أن تتصور أنك أعلى سلم طويل
    - Mr. summerland, I'd like you to meet Cindy 69. Open Subtitles - السيد سومرلاند، أود منك أن تلتقي سيندي 69.
    I'd like you to spend more time with diana. Open Subtitles أود منك أن تنفق المزيد من الوقت مع ديانا.
    I'd like you to come to the awards tomorrow. Open Subtitles أريد منكِ أن تأتي لحفل توزيع الجوائز غداً
    But I'd like you to tell me it's green, by way of experiment. Open Subtitles نعم ولكن أنا أريدكِ أن تُخبريني أنها خضراء من قبيل التجربة
    Tonight, I'd like you to stay here, where I can protect you. Open Subtitles أودّك أن تمكثي هنا الليلة حيث تمكنني حمايتك.
    We know, and before it does, we'd like you to ask your client a question about what happened the other night. Open Subtitles نعرف ذلك، وقبل أن تبدأ نود أن نسأل موكلك سؤالاً عما حدث الليلة السابقة
    I'd like you to go back to your house now, put that drawing in your window tonight. Open Subtitles أريدكَ أن تذهب إلى منزلكَ الآن ضغْ تلك الرسمة على النافذة الليلة.
    Your family's prominent, too. I'd like you to take more care. Open Subtitles و عائلتك البارزة ، أيضاً أود لك أن تأخذ المزيد من الرعاية
    If you can hear me, I'd like you to look around at all these companies and know that none of them are good enough for you. Open Subtitles إذا سمعتموني , أريد منكم أن تنظروا حولكم لكل هاته الشركات وتعرِفوا أنه لا أحد من هذه الشركات جيدة كفاية لتستحِقكم
    Anyway, I-I'd like you to take a look at those photos, please. Open Subtitles على أي حال, أودك أن تلقي نظرة على هذه الصور, أرجوك.
    We're not gonna do this right now. Uh... I'd like you to leave my house, please. Open Subtitles نحن لن نفعل هذا الاّن أود منكم مُغادرة المنزل من فضلكم
    Chief, I'd like you to stay here and wait for my call. Open Subtitles حضرة الرئيس، أودّ منك البقاء هُنا وإنتظار إتّصالي.
    I'd like you to remember my father for what he really was. Open Subtitles أودّ منكم أن تتذكروا والدي ... كما كان عليهِ فعلاً
    Paige, actually, I'd like you to stay a moment. Open Subtitles بَيج، في الحقيقة، أنا أوَدُّك ان تبقى لحظة.
    I'd like you to tell me how it was the other night. Open Subtitles أريدك أنْ تخبريني كيف شعرتِ به تلك الليلة...
    Anna, we'd like you to stay here with us in our guest house. Open Subtitles آنا، نحن نوَدُّك للبَقاء هنا مَعنا في دارِ ضيافتنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus