I cut myself on a nail, i think it'll be all right. | Open Subtitles | أنا قطعت نفسي على الأظافر، وأعتقد أنه سوف يكون كل الحق. |
But I promise, in the end, he'll be all right. | Open Subtitles | ولكني أعدكم، أنه في النهاية سيكون على ما يرام. |
Uh, that'll be all, Deputy, and shut the door on your way out. | Open Subtitles | هذا سيكون كل شيء أيها النائب، وأغلق الباب في طريق خروجك. |
No, I'll be all right. it's probably just this stupid patch. | Open Subtitles | كلاّ، سأكون على ما يُرام، ربّما هذهِ الأعراض الجانبية فحسب. |
And it's fine. It's good. You'll be all right. | Open Subtitles | ولا بأس بالأمر, إنه جيد ستكون على ما يرام |
Are you sure you'll be all right out here all alone? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك سوف تكون كل الحق هنا كل وحده؟ |
Dads can be protective sometimes, but he'll be all right when he meets you. | Open Subtitles | الآباء يمكن أن يكون واقية أحيانا، لكنه سوف يكون كل الحق عندما يلتقي لك. |
You guys are obviously so mad at each other, and you're probably gonna get a divorce, and it'll be all my fault. | Open Subtitles | يا رفاق من الواضح جنون حتى على بعضهم البعض، وربما كنت ستعمل الحصول على الطلاق، وأنه سوف يكون كل ما عندي من خطأ. |
Stay tuned for more details. That'll be all for now. | Open Subtitles | أبقوا مطلعين على مزيد من التفاصيل و سوف يكون كل شيء الآن |
No, it'll be all right, I promise. | Open Subtitles | كلا، كل شيء سيكون على ما يرام أعدك بذلك ثقِ بي |
She'll give you some ice-cream. Everything'll be all right. | Open Subtitles | ستعطيك بعضا من الآيس كريم و كل شيء سيكون على ما يرام. |
what, homo? thank you, santiago. that'll be all. | Open Subtitles | مثلي الجنس ؟ شكراً لك سانتياجو هذا سيكون كل شيء |
It'll be all right, darling. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على مايرام ياعزيزتي انه فقط .. |
I'll be all right. Just let me sit quietly for a moment. | Open Subtitles | سأكون على ما يرام فقط اِسمحوا لي بالجلوس بهدوء للحظة واحدة |
Long as I'm in your hands, I know I'll be all right. | Open Subtitles | طالما أنني بين يديك, أعلم أني سأكون على ما يرام |
Deep breaths, deep breaths, you'll be all right. | Open Subtitles | لا عليك، لا بأس، خذ نفساً عميقاً خذ نفساً عميقاً، ستكون على ما يـُرام |
Urn, are you sure you'll be all right? | Open Subtitles | جرة، هل أنت متأكد من أنك سوف تكون كل الحق؟ |
It'll be all the more satisfying when we melt her. | Open Subtitles | انها سوف تكون جميع أكثر تلبية أننا عندما تذوب لها. |
You sure you'll be all right, on your own? | Open Subtitles | أأنت متأكدة أنك ستكونين على مايرام بمفردك ؟ |
There's nothing to be frightened about. It'll be all right. | Open Subtitles | لاشئ يدعوك الى الخوف, كل شئ سيكون على مايرام |
That'll be all. | Open Subtitles | ذلك سيكون كلّ شيء. |
- We'll be all right. - Mars stole our air. | Open Subtitles | ـ سنكون على ما يُرام ـ المريخ سرق هوائنا |
He'll be all right, boys, don't worry. | Open Subtitles | وقال انه سوف يكون على ما يرام، والأولاد، لا تقلق. |
It'll be all right, Gail. It will be all right. | Open Subtitles | سيكون كل شئ على ما يرام، جيل سوف يكون عل ما يام |
Don't worry. It'll be all right, my son. | Open Subtitles | لا تقلق، سيكون كل شيئ بخير يا بني |
Welcome to the family. Yrf I'll be all right. I'll be all right. | Open Subtitles | .مرحبا بكم في العائلة سأكون بخير سأكون بخير |