I mean, she's sick, but she'll get better, right? | Open Subtitles | أقصد إنها مريضة لكنها ستتحسن .. أليس كذلك؟ |
Things are gonna be a little rough for the next couple weeks, but they'll get better. | Open Subtitles | الأمور ستكون صعبةً في الأسابيع القليلة القادمة، ولكن ستتحسن |
But I'm sure it'll get better.. | Open Subtitles | ولكني متأكدة بأنه سيتحسن للأفضل لاحقاً.. |
My back does this every few years. It'll get better. | Open Subtitles | ظهري يفعل ذلك كل بضع سنوات سأتحسن |
But you should know something, the virus doesn't kill humans, you'll get better. | Open Subtitles | ولكن عليكَ أن تعلم شيئاً. إنّ الفيروس لا يقتل البشر، سوف تتحسن حالتك. |
I'm sorry. It'll get better if we keep it in our room. | Open Subtitles | أنا آسفة سوف يتحسن الطائر إذا أبقيناه في حجرتنا |
Tell him you'll get better. You'll put on weight. Anything. | Open Subtitles | أخبريه أنك ستتحسنين و أنك ستزدادين بالوزن، أي شيء |
You're wasting a little plastic, but you'll get better at it. | Open Subtitles | أنت تُهدِر القليل من البلاستيك، لكنك ستتحسن فيها. |
I know mate, but it'll get better. | Open Subtitles | أعلم أنك متضايق يا صديقي و لكن الأمور ستتحسن |
If I get that Bible back, she'll get better. | Open Subtitles | الأن، لو قمت بإستعادة هذا الكتاب المقدس فأنها ستتحسن |
Maybe for a while, and then she'll get better and she'll remember why she got out of the car. | Open Subtitles | ربما لفترة من الزمن, وبعدها ستتحسن وسوف تتذكر سبب خروجها من السيارة. |
If it's environmental, he'll get better just from staying here. | Open Subtitles | إن كانت البيئة هي الأثر كان سيتحسن فقط بوجوده هنا |
A mom's heart is torn to pieces. Wonder when he'll get better... | Open Subtitles | قلب الأم يتمزق إرباً متسائلاً متى سيتحسن |
I've been there before. It'll get better. | Open Subtitles | لقد كنت هناك من قبل انها الوضع سيتحسن |
- I'll get better at being the grown-up. | Open Subtitles | -أعدك أننى سأتحسن عندما أكون بالغة |
There is no guarantee, I'll get better | Open Subtitles | لا يوجد ضمان، أنى سأتحسن |
You'll get better when you take the medicine. Why aren't they giving us the medicine? | Open Subtitles | سوف تتحسن عندما تأخذ الدواء لم اذا لا يعطونا الدواء ؟ |
If she eats my vegetables, she'll get better right away. | Open Subtitles | إذا أمك أكلت هذا فإنها سوف تتحسن بالتأكيد |
Things' ll get better, then we'll be fillin'the box back up, you know? | Open Subtitles | سوف يتحسن الحال سوف نملىء هذا الصندوق مرة اخرى, انت تعلم |
But you'll get better and you'll see her again. | Open Subtitles | ولكنك ستتحسنين وستريها مرة أخرى |
Just slow down, reassess, then change course. It'll get better. | Open Subtitles | اهدأي وأعيدي تقييم حياتك، ثم غيري مسارها وستتحسن الأمور. |
I know the move to Texas was hard, but I promise you, it'll get better. | Open Subtitles | أنا أعرف أن الانتقال إلى "تيكساس" كان صعبًا ولكنّي أعدكِ أنّ الأمر سيتحسّن |
They said it's the only way that you'll get better. | Open Subtitles | وقالوا انها الطريقة الوحيدة التي سوف تحصل على أفضل. |
- Once I get a few stories published, land an agent, things' ll get better. | Open Subtitles | لاتقلقى، عندما أنشر بضعة قصص ، هبوط اى عميل ، الأشياء سَتَتحسّنُ |
He hopes you'll get better. | Open Subtitles | إنه يأمل بأنكِ ستتحسّنين |
Wake up, and you'll get better. And you keep fighting. | Open Subtitles | استيقض، ستصبح أفضل و ستكمل المحاربة |