Well, we'll get to the mine and they'll tell them we're okay. | Open Subtitles | حسنا، نحن سنصل إلى المنجم وأنها سوف نقول لهم نحن بخير. |
Okay, we'll get to the wax in a minute. | Open Subtitles | حسنا، نحن سنصل إلى الشمع في دقيقة واحدة. |
You'll get to see the tuaregs and their show with the dancing snakes. | Open Subtitles | سوف تحصل على رؤية تواريغس وتظهر مع الثعابين الرقص. |
I'll get to Dallas as quickly as I can. | Open Subtitles | أنا سوف تحصل على دالاس بأسرع ما أستطيع. |
I'll get to wake up every morning and see if he's still here. | Open Subtitles | سيتسنى لي الاستيقاظ كل يوم ورؤية إن كان لا يزال هنا |
Maybe someday I'll get to prove it to him. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا يوماً ما أنا سَأَصِلُ إلى أُثبتُه إليه. |
Maybe you'll get to your speech next time. | Open Subtitles | ربما ستصل إلى خطابك المرة المقبلة. |
We'll get to know each other better. | Open Subtitles | أننا سنصل إلى معرفة بعضنا البعض بشكل أفضل. |
We'll get to that, but I have a few questions that I have to ask you first. | Open Subtitles | سنصل إلى ذلك لكن في البداية لدي بعض الأسئلة التي عليّ طرحها عليك أولاً |
That way, we'll get to Pablo and we can end this madness, Peña. | Open Subtitles | و هكذا سنصل إلى بابلو وسننهي هذا الجنون يا بينيا |
We'll get to that eventually, but I want our relationship to take the scenic route, not the bullet train. | Open Subtitles | نحن سنصل إلى ذلك في النهاية لكني أُريد علاقتنا ان تأخذ الطريق الجميل ليس القطار السريع |
We'll get to your dumb actor questions later. | Open Subtitles | نحن سنصل إلى الأسئلة الممثل البكم في وقت لاحق. |
We'll get to the bottom of this gift or this curse or whatever the hell this is. | Open Subtitles | سنصل إلى أعماق تلك الموهبة أو اللعنة أوأيًاكانت. |
Maybe you'll get to see some cool parts of the world, like Bulgaria and Taiwan. | Open Subtitles | ربما سوف تحصل على رؤية بعض أجزاء باردة في العالم، مثل بلغاريا وتايوان. |
Maybe I'll get to kick the dust off their tires. | Open Subtitles | ربما سوف تحصل على ركلة الغبار خارج إطاراتها. |
If the conference people pick your question, you'll get to ask it yourself during the QA. | Open Subtitles | إذا اختار الناس المؤتمر سؤالك، سوف تحصل على أن تسأل نفسك نفسك خلال Q A. |
You'll get to feel a nice, cool breeze on them skeeter bites, you'll feel refreshed, even. | Open Subtitles | سيتسنى لك أن تحسي بهواء بارد عليهما لدغات السعادة، ستشعرين حتى بالإنتعاش. |
If he's lucky, he'll get to see his plastic children walk down the aisle. | Open Subtitles | ان كان محظوظا سيتسنى له رؤية أولاده البلاستيكين يمشون في المذبح |
I'll swim if I have to, but I'll get to Mieke somehow. | Open Subtitles | أنا سَأَسْبحُ إذا كان يَجِبُ أَنْ، لَكنِّي سَأَصِلُ إلى ميكي بطريقةٍ ما. |
Any idea when you'll get to the point? | Open Subtitles | هل هناك فكرة متى ستصل إلى النقطة؟ |
We'll get to hang out without the tension of being having to live together. | Open Subtitles | نعم. سوف نصل الى شنق من دون توتر يجري الحاجة إلى العيش معا. |
I don't know anything about this, but I swear to you we'll get to the bottom of it. | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء عن هذا، لكنني أقسم لك أننا سنتعرف على الفاعل. |
I know your time is valuable, so I'll get to the point. | Open Subtitles | أعرف أن وقتك ثميناً، لذلك سأتطرق مباشرة للأمر. |
And the first chance we'll get to play her is in the finals. | Open Subtitles | وأوّل فرصة سيتسنّى لنا اللعب معها ستكون في النهائيّات. |