I'm sure I'll read about it in the paper. | Open Subtitles | حسنا، أنا متأكد بأني سأقرأ عنه في الجريده |
For 11 points, I'll read you lines from America's greatest poets. | Open Subtitles | مقابل 11 نقطة .. سأقرأ عليك أبياتاً لأفضل شعراء أمريكا |
Put your concerns down in a letter and I'll read it, I promise. | Open Subtitles | أكتب معروضاً بمشكلتك و سأقرأ معروضك، أعدُكَ بذلك |
Otherwise... it wouldn't be professional. Hm? I'll read it now. | Open Subtitles | بغير ذلك لن يكون مهنياً سأقرأه الآن, موافقة ؟ |
In that case, I'll read it in the morning. Have a drink! | Open Subtitles | فى هذه الحالة, سأقرأها فى الصباح هل اقدم لك شرابا ؟ |
He'll read from Fordyce's sermons every night. Before they go to bed! | Open Subtitles | ـ سيقرأ مواعظ فيردس كل ليلة ـ قبل ذهابهم الى الفراش |
If you can get her in her pajamas, I'll read her a bedtime story. | Open Subtitles | إن استطعت جعلها ترتدي ثياب نومها سأقرأ لها قصة ما قبل النوم |
I'll read the book on my own so you two watch the movie... and contribute at least one word. | Open Subtitles | سأقرأ الكتاب بنفسى و انتما شاهدا الفيلم و قوموا على الاقل بكتابه جملة واحدة |
- Read it out loud... - Okay, I'll read this damn thing; you asked for it. | Open Subtitles | أقرأها بصوت عال حسنا، سأقرأ هذا الشيء اللعين |
But I wasn't finished. I'll read this on the way back to the north pole. | Open Subtitles | ـ لكنني لم أنتهي ـ سأقرأ هذه في أثناء عودتي للقطب الشمالي |
Next time I'll read the bylaws more carefully. | Open Subtitles | في المرة القادمة سأقرأ اللوائح بعناية اكثر |
I'll read every word, comma and dash if that's what you wish. Here. | Open Subtitles | سأقرأ كل كلمة، فاصلة، وشرطة إن كانت هذه رغبتكِ، هاك |
I'll read your statement, General, but I need you to release the other hostages. | Open Subtitles | سأقرأ بيانك، أيها اللواء لكني أحتاجك لأن تطلق سراح رهائن اَخرين |
Just download everything you can, and sit in the back of the Sushi bar, and I'll read your mind. | Open Subtitles | حمّل بذهنكَ كلّ مـّا بوسعكَ، و اجلس بمؤخرة مطعم السوشي، و سأقرأ أفكاركَ. |
I'll read his chart for him and we will see a positive future. | Open Subtitles | سأقرأ مخطط حياته وثم نرى ماذا يخبىء له المتسقبل. |
I'll read the mission statement aloud... and what I want you guys to do is just follow along as I read it. | Open Subtitles | سأقرأ البيان بصوت عالي وما أريدكم أن تفعلوه ياشباب هوتتبع ما أقرأه |
I'll read some more when I'm through with the doctor. | Open Subtitles | سأقرأ بعض أكثر عندما أكون مع طريق الطبيب. |
I'll read it, and I'll ask you the questions, yeah. | Open Subtitles | سأقرأه وسأسألك الأسئلة وبعد ذلك يمكننا ان نحظة بسلسلة |
Fine. I'll read it in the car. It might interest you. | Open Subtitles | جيد , سأقرأها فى السياره انها ربما ستثير أهتمامك |
Tell you what, Daddy'll read you a bedtime story. | Open Subtitles | . سأخبرك ماذا سيقرأ لك أباك حكاية ما قبل النوم. |
When you present yourselves to them, they will examine you. They'll read your hearts, your souls, and your ancestry. | Open Subtitles | عندما تقدمان نفسيكما إليهما سيتفحصونكما و سيقرأون قلوبكما و أرواحكما و أصولكما |
When her study's done, I'll read and evaluate her findings. | Open Subtitles | عندما دراستها مَعْمُولة، أنا سَأَقْرأُ وأُقيّمُ نتائجَها. |
- Give it to me, I'll read it. - You read it. | Open Subtitles | اعطنى وانا سوف اقرءة هل تستطيع قراءتة |
You'll read it and believe it! | Open Subtitles | ستقرأون عنها وستصدقون ما تقرأون |
You'll read about it in my book someday, if I ever finish it, but that's between me and my therapist. | Open Subtitles | ستقرأين عنها في كتابي يوماً ما إن أنهيتُه لكن هذا بيني وبين طبيبي |