"'ll say" - Traduction Anglais en Arabe

    • سأقول
        
    • ستقول
        
    • سيقول
        
    • سَأَقُولُ
        
    • سيقولون
        
    • سوف أقول
        
    • سأقولها
        
    • ستقولين
        
    • سأقوله
        
    • سوف يقول
        
    • سنقول
        
    • سوف تقول
        
    • ستقوله
        
    • ساقول
        
    • سوف نقول
        
    Well, I'll say the big maroon had it coming. Open Subtitles حسناً , سأقول أن الكستنائي الكبير قد تراه
    I'll say it looks good. It's in my proprietary font, Shelvetica. Open Subtitles أنا سأقول بأنه يبدو جيداً إنه بخطي الخاص , شلفتيكا
    The day he remarries, she'll say it's to understand his first marriage. Open Subtitles واليوم الذي سيتزوج مرة اخرى ستقول أنه تزوج ليفهم زواجه الأول
    Then he'll say whatever he has to and make her do something she would never otherwise do. Open Subtitles ثم سيقول أياً كان ما يتطلّبه الأمر ليجعلها تفعل شيئاً لم ولن تقوم به إطلاقاً
    I'll say yes if you do me a favor. Open Subtitles أنا سَأَقُولُ نعم إذا أنت تَعْملُ احساناً لني.
    If your father loses, they'll say it's your fault, you destroyed everything. Open Subtitles إن خسر أبوك سيقولون أن الخطأ خطؤك وأنّك دمرت كل شيء.
    And, in the meanwhile, I'll say a word to Mrs. Osmond. Open Subtitles و، في هذه الأثناء، أنا سوف أقول كلمة للسيدة أوزموند.
    I'll say a word, and you say whatever comes into your head. Open Subtitles أنا سأقول كلمة , و أنتي تردين بأول شيء يخطر ببالك
    I'll say it to the whole room if you want. Open Subtitles سأقول هذا أمام من بالغرفة جميعاً إن أردتِ هذا
    Leave it, or I'll say something to be sorry. Open Subtitles .اترك هذا الأمر وألا سأقول شيئاً ستندم علية
    I'll say I was raped in hospital when I was unconscious Open Subtitles سأقول بأنه تم اغتصابي بينما كنت فاقدة للوعي في المستشفى
    Now I'll say the truth . Your lover Vijay... ... he'snotmyson! Open Subtitles الآن سأقول الحقيقة حبيبك فيجاى ليس أبنى أنه أبن ديفيد
    I'll say. I came in to check on you twice. Open Subtitles سأقول لكِ ، لقد جئت إليكِ وأنتِ نائمة مرّتين
    I know what you'll say, but it probably doesn't mean anything. Open Subtitles أعرف ماذا ستقول, لكن من المحتمل أنها لا تعني شيئاً
    Now you'll say you want to talk about my father, right? Open Subtitles و الآن ستقول أنك تريدني أن أتحدث عن والدي, صحيح؟
    I thought you'll say he wrong but you're actually supporting him. Open Subtitles أعتقدت أنك ستقول إنه مخطئ ولكن في الحقيقة إنك تسانده.
    He'll say he doesn't know any Mary and that he doesn't know anything about this, because we have no proof. Open Subtitles سيقول أنه لا يعرف أي ماري وهو لا يعلم اي شيء عن الموضوع لانه ليس لدينا أي دليل
    I'll say what I have to say while I'm running this company. Open Subtitles أنا سَأَقُولُ ما أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ بينما أُديرُ هذه الشركةِ
    They'll find out. They'll say you must be an Englishman. Open Subtitles سيكتشفونك ، سيقولون لك يجب أن تكون رجل إنجليزي
    I'll say I already gave, but mostly, yes, I tell the truth. Open Subtitles سوف أقول, لقد تبرعت بالفعل لكن غالباً, نعم أنا أقول الحقيقه
    I know you won't understand but I'll say it anyway. Open Subtitles أعلم أنكِ لن تفهمي لكن سأقولها على أي حال
    If anyone asks, we'll say you left of your own accord. Open Subtitles اذا سأل احد ستقولين أنكِ غادرتي بأرادتكِ
    For now all I'll say is I thank the jury. Open Subtitles الآن كل ما سأقوله هو انني أشكر هيئة المحلفين.
    Next he'll say your high heels are good for his posture. Open Subtitles التالي انه سوف يقول الكعب العالي الخاص بك جيدة لوضعه.
    We'll say it was beautiful in the comment section. Open Subtitles سنقول أنها كانت ليلة جميلة فى قسم التعليقات
    Uh, you'll say this was your operation, right? Open Subtitles سوف تقول أنه هذه كانت العملية الخاصة بك ؟
    I'm not so sure what she'll say about your new houseguests. Open Subtitles إنني لست متأكداً مما ستقوله لك حول ضيوفك الجدد، الطفيليات
    I'll say that I handcuffed you to the bed--which is true-- that I sent her over here. Open Subtitles ساقول بأنى رتبت كل شئ وانى ربطك فى السرير اليس هذا صحيح
    We'll say she is your sister's, and it will be a dishonor to no one. Open Subtitles سوف نقول بإنها أختك و لن تكون عارً لأي أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus