"'m afraid i'm" - Traduction Anglais en Arabe

    • أخشى أنني
        
    • اخشى
        
    • أخشى أنّي
        
    • أخشى بأنني
        
    • أخشى من
        
    • أخشي
        
    • أنا أخشى أنا
        
    • للأسف أنا
        
    I'm afraid I'm in no position to suck anything tonight, George. Open Subtitles أخشى أنني وضع غير مناسب لمص أي شيء الليلة جورج
    I'm afraid I'm not at liberty to discuss that. Open Subtitles أخشى أنني لا أملك الصلاحية لمناقشة هذا الأمر
    I'm afraid I'm gonna need more context if you want me to be of any assistance, Will. Open Subtitles أخشى أنني أريد المزيد مِن مجرى حديثكم إذا أردتني أن أكون لك مُساعدًا يا ويل
    -So you're not Nunez. -No, ma'am. I'm afraid I'm not. Open Subtitles وانت لست ننيز لا ياسيدتى اخشى اننى لست كذلك
    I'm afraid I'm not usually up early enough to know that. Open Subtitles أخشى أنّي لا أستيقظ مبكراً جداً لأعرف ذلك
    Oh, dear, I'm afraid I'm finding this all a little heartbreaking. Open Subtitles اوه , عزيزي , أخشى بأنني قد وجدت بأن كل هذه الأحداث محزنه قليلاً
    I'm afraid I'm way beyond that now, like it or not. Open Subtitles أخشى من أنني بعيد عن هذا الاّن.. أعتقد أني أحببتها.
    I'm afraid I'm going to have to ask you for your gun and your phone. Open Subtitles أخشي أنني سأضطر لأن أطلب منك مسدسك وهاتفك
    Well, I'm afraid I'm gonna have to arrest you for a dui. Open Subtitles حسنا، أنا أخشى أنا قد ستعمل على القبض عليك لوثيقة الهوية الوحيدة.
    Not that I don't cherish your company, my dear uncle but I'm afraid I'm only visiting today. Open Subtitles هذا لا يعني أني لا أستمتع بصحبتك يا عمي لكن للأسف أنا اليوم مجرد زيارة
    I'm afraid I'm gonna have to ask you to move on. Open Subtitles أخشى أنني سأطلب منكم المضيّ قدمًا في طريقكم.
    But, um, I'm afraid I'm not able to continue in that capacity. Open Subtitles ولكن ، أخشى أنني لست قادراً على المواصلة بتلك الصفة
    I'm afraid I'm gonna have to ask you to put that back on. Open Subtitles أخشى أنني مضطر لأن أسألك وضع ذلك مرة أخرى
    I'm afraid I'm just taking her up for a rest, m'lady. Open Subtitles أخشى أنني أخذتها للتو لقيلولتها يا سيدتي
    I'm afraid I'm married to my work at the moment. Open Subtitles أخشى أنني متزوجة من عملي في الوقت الراهن
    I'm afraid I'm the annoying parent who always wants a thousand details. Open Subtitles أخشى أنني والد مزعج دائماً ما يطلب تفاصيل أكثر
    I want it to last, but I'm afraid I'm gonna blow it. Open Subtitles أريد أن يستمر الأمر أخشى أنني سأفسد الأمر
    Anyway, I'm afraid I'm not the person to talk to on that. Open Subtitles على اي حال اخشى الا اكون الشخص المناسب لتحدثوه عن ذلك
    I'm afraid I'm gonna start feeling like I did before. Open Subtitles اخشى أني سأبدا بالشعور بما مررت به من قبل
    Yes, I'm afraid I'm not very good at this sort of thing. Open Subtitles أجل، أخشى أنّي لست بارعاً في هذه النوع من الأمور.
    But I'm... I'm afraid I'm simply not cut out for that kind of work. Open Subtitles أخشى بأنني ببساطة لست مناسبة لهذا النوع من العمل
    I know that this is a difficult time for you, and I'm afraid I'm going to make it a lot worse. Open Subtitles أنا أعلم أن هذا وقت صعب بالنسبة لك و أنا أخشى من أنني سأجعله أصعب بكثير
    I'm afraid I'm a lost cause where that's concerned. Open Subtitles . أخشي بأنها قضية خاسرة إن كنت قلق حيالي
    No. I'm, I'm, I'm afraid I'm, uh, fit as a fiddle. Open Subtitles لا ، أنا ، أنا ، أنا أخشى أنا في أفضل صحة
    I'm afraid I'm too old-fashioned for you, m'lady. Open Subtitles للأسف أنا من الطراز القديم جداً بالنسبة لكِ، سيدتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus