"'m calling" - Traduction Anglais en Arabe

    • أتصل
        
    • سأتصل
        
    • سوف اتصل
        
    • ادعو
        
    • أدعو
        
    • أتّصل
        
    • انا اتصل
        
    • أتصلت
        
    • سأستدعي
        
    • اتصالي
        
    • اتصلت بك
        
    • سأهاتف
        
    • سأتصلُ
        
    • سأتّصل
        
    • وسأتصل
        
    The only reason I'm calling is because he wants me to call. Open Subtitles ،السبب الوحيد الذي يجعلني أتصل هو أنه يريد مني أن أتصل
    I'm calling about what she did. They're saying that Victoria committed suicide. Open Subtitles أنا أتصل بخصوص ما فعلته هي يقولون بأن فيكتوريا قامت بالإنتحار
    I can't get my breath. I'm calling an ambulance. Open Subtitles ـ لا أستطيع إلتقاط أنفاسي ـ سأتصل بالإسعاف
    I got number off the internet and I'm calling her. Open Subtitles حصلت على رقمها من على الشبكة و سأتصل بها
    That's right, I'm calling the C.E.O. Of this HMO... and getting your potty little ass canned! Open Subtitles سوف اتصل بالمدير التنفيذي الخاص بمنظمة الصحة هذه وسأطرد مؤخرتك المتكبرة الصغيرة
    Well, I'm calling you personally to say it's a serious mistake. Open Subtitles حسنا، أنا أتصل بك شخصيا لأقول أن هذا خطأ كبير
    Yes, I'm calling from the law offices of Florrick/Quinn. Open Subtitles نعم، أنا أتصل من مكاتب محاماة فلوريك كوين
    I'm calling from the concierge desk at the hotel. Open Subtitles أنّي أتصل من مكتب حارس المبنى في الفندق.
    Well, if you heard that, you must know why I'm calling. Open Subtitles إذا سمعت ذلك فلا بد من أنك تعلم لما أتصل
    I'm calling to offer your employer an olive branch, but if you don't want it, I'm more than happy to shove the branch up your ass. Open Subtitles أنا أتصل لأعرض على رئيسك عرض على فرع شجرة زيتون لكن إذا لم تكُن تريد سماعه فسأكون أكثر من سعيدة لأقحم الفرع بمُؤخرتك
    I'm calling you now to ask for that support again. Open Subtitles انا أتصل بكم الأن .لأطلب منكم ذلك الدعم مجدداً
    Well, if that's all the information I'm getting, I'm calling Mrs. Piocosta. Open Subtitles إذا كانت هذه هي كل المعلومات التس سأحصل عليها.. سأتصل بأمه
    Mister, unless you leave right now, I'm calling the police. Open Subtitles لو سمحت ممكن ان تغادر الان أو سأتصل بالشرطه
    Yes, I'm calling around 4:00. That's when I get off work. Open Subtitles نعــم سأتصل به فى الرابعة فهذا ميعاد خروجى من العمل
    It just gets better and better. I'm calling Central Unit again. Open Subtitles بدأ الامر يتحول من سيء إلى أسوأ سأتصل بالوحدة المركزية
    It's either classified, or it's incredible-- I'm calling the Bureau. Open Subtitles إمّا أن يكون سرّياً، أو لا يصدّق، سأتصل بالمباحث.
    I'm calling the Police, I'm calling the D.A., I'm calling somebody. Open Subtitles سوف اتصل بالشرطة ، سوف اتصل بالمدعي العام ، سوف اتصل بشخص ما
    (Ballard) Sir, I'm calling from the grave, apparently, since according to the news, I'm dead. Open Subtitles يا سيدي، ادعو من القبر، على ما يبدو، منذ فقا للأنباء، أنا ميت.
    Hugo, I'm calling in every favor for this fight. Open Subtitles هوغو، وأنا أدعو في كل صالح لهذه المعركة.
    Well, I'm calling to tell you some really, really good news. Open Subtitles حسناً، أنا أتّصل لأخبرك بعض الأخبار السارّة جداً جداً جداً
    YES, I'm calling TO CONFIRM SENATOR THYME'S RESERVATION THIS AFTERNOON. Open Subtitles نعم, انا اتصل لتاكيد الحجز للسيناتور بعد ظهر اليوم
    Especially since there's less than six hours left on a suspect, which is why I'm calling at this ungodly hour. Open Subtitles خاصةً عندما يتبقى أقل من ستة ساعات على إطلاق سراح المشتبه لهذا أتصلت بك في هذه الساعة المبكرة
    I can hear you in there. Open the door, or I'm calling the cops. Open Subtitles يمكنني سماعكما بالداخل افتحا الباب أو سأستدعي الشرطة
    Oh, he's fine, I guess, but that's not why I'm calling. Open Subtitles إنّه بخير على ما أظن لكن ذلك ليس سبب اتصالي
    - Feels like years. - I'm calling you now, aren't I? Open Subtitles ـ تبدو سنوات ـ انا اتصلت بك الآن، الم افعل؟
    I'm calling my lawyer right now. Don't worry. Open Subtitles سأهاتف المحامي الخاص بي الآن لا تقلقي
    You better tell me right now or I'm calling the cops. Open Subtitles من الأفضل أنّ تُخبريني الآن .وإلا سأتصلُ بالشُرطة
    The whole town just watched you get shot. I'm calling an ambulance. Open Subtitles لقد رأته البلدة بأسرها يُردى، سأتّصل بالاسعاف.
    I just left a message for my midwife, and now I'm calling my doula. Open Subtitles أنا سأترك رسالة لقابلتي، وسأتصل الآن بالدّاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus