All right, from your smirk, I'm guessing it was purchased recently. | Open Subtitles | حسناُ .. بأبتسامتكِ المتكلفة أنا أخمن تم شراء الجهاز مؤخرا. |
I'm guessing parts of this were recorded in public using a parabolic mike on the street, maybe even at crime scenes. | Open Subtitles | أخمن أن اجزاء من هذا كان مسجلاً في العلن باستخدام مايكروفون مكافئ في الشارع، ربما حتى في مسارح الجريمة |
I'm guessing people are plum out of spending money. | Open Subtitles | أظن أن الناس يفقدون الأموال التي يمكن إنفاقها. |
I'm guessing he didn't buy it. It's a distraction. He's here. | Open Subtitles | أظن أنه لم يقم بشرائها هذا إلهاء ، أنه هنا |
I'm guessing your old tree has no reason to lie. | Open Subtitles | أخمّن أن شجرتكم العتيقة ليس لديها أيّ داع للكذب. |
Which leaves us with the extremely dangerous ones, I'm guessing. | Open Subtitles | وهذا يترك لنا أشدّهم خطورة على الإطلاق، حسبما أحزر. |
I don't know about beautiful, but I'm guessing it's dangerous. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كانت جميلة لكنني أفترض أنها خطِرة |
I'm guessing there's a safe, could be in the wall. | Open Subtitles | أخمن أن يكون هناك خزنة ربما تكون داخل الحائط |
I'm guessing there are two to four people left on your ship. | Open Subtitles | أخمن أنه مُتبقي عدد من شخصان إلى أربعة أشخاص في سفينتكم |
Easy with a hairpin, which I'm guessing you don't have. | Open Subtitles | سهل مع دبوس الشعر، الذي أخمن انه ليس عندك. |
I'm guessing he's got microphones all over the house. | Open Subtitles | أنا أخمن أنه وضع ميكروفونات بكل أرجاء المنزل |
Not a lot of dance schools in Guelph, I'm guessing. | Open Subtitles | ليس هُنالك الكثير من مدارس الرقص، عل ما أظن |
But I'm guessing you didn't ask me here to discuss my travels. | Open Subtitles | لكنّي أظن أنك لم تطلب مني القدوم إلى هنا لتناقش سفري |
So I'm guessing you don't know how things work around here. | Open Subtitles | إذن أنا أظن أنّك لا تعلم كيف تجري الأمور هنا |
I'm guessing a private room or two out the back. | Open Subtitles | وأنا أخمّن وجود غرفة أو غرفتين خاصات في الخلف |
I'm guessing your citizenship will be denied and your green card revoked. | Open Subtitles | أخمّن أنّه سيُرفض طلب حصولكِ على الجنسيّة وسيتمّ إبطال بطاقتُكِ الخضراء. |
I'm guessing the parents couldn't make it out for the graduation. | Open Subtitles | أخمّن أيضاً أنّ الوالدين لمْ يتمكّنا من حضور حفل التخرّج. |
There is no "love dungeon," Quincy. And no diaries either, I'm guessing. | Open Subtitles | أحزر كوينسي ليست هناك زنزانات حب ولا حتى مفكرات كما أعتقد |
I don't know about beautiful, but I'm guessing it's dangerous. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كانت جميلة لكنني أفترض أنها خطِرة |
I'm guessing his relationship with authority was very poor. | Open Subtitles | اخمن ان علاقته مع السلطات كانت قليله جدا |
So I'm guessing we find her, we find Clay Parker. | Open Subtitles | لذلك أنا على التخمين نجد لها، نجد كلاي باركر. |
I'm guessing the Liberals have launched the election prematurely. | Open Subtitles | تخميني ان الليبراليين بدؤا بالمعركة الانتخابية بوقت مبكر |
I'm guessing most of you still don't really know what happened. | Open Subtitles | وأظن أن معظكم ما زال حقاً لا يعرف ماذا حصل. |
And for you two, pie on the house, and I'm guessing a very tense cab ride home. | Open Subtitles | و لكما الإثنان، فطيرة على حسابنا و أنا اتوقع رحلة حادة للمنزل بسيارة الأجرة |
I'm guessing you told your friends about the anonymous tip. | Open Subtitles | أنا أظنّ بأنّكِ أخبرتِ أصدقائكِ بشأن تِلكَ الرّساله المجهوله |
Well, I'm guessing that our suspect didn't use gloves. | Open Subtitles | حَسناً، أَحْسبُ بأنّ نا المشبوهة لَمْ تُستعملْ القفازاتَ. |
I'm guessing Max Harden could tell us how they got there. | Open Subtitles | أحسب ماكس هاردين يمكن أن يخبرنا كم وصلوا إلى هناك. |
Given that skill set, I'm guessing that our shooter | Open Subtitles | بالنظر إلى تلك المهارات، افترض أن مطلق النار |
I'm guessing that you two know each other through the disabilities office? | Open Subtitles | أنا التخمين أن كنت تعرف كل الأخرى من خلال مكتب الإعاقة؟ |