Well, I'm no fan of McCarthy's blacklist, but sometimes the guy next door is worshiping the devil. | Open Subtitles | لستُ مناصرًا لأيّ من المباديء السوداء للمكارثيّة، لكن أحيانًا يكون جارك مِن عبدة الشيطان فعلًا. |
Now, I'm no Google maps, but I'm thinking that's pretty far away. | Open Subtitles | لستُ بخريطة جوجل، لكنّي أظنّها تقصد أن أذهب لمكان بعيد جدًّا. |
I sympathise. I'm no lover of company these days. | Open Subtitles | أتأسف , أنا لستُ مُحباً للرفقة هذه الأيام. |
I don't care how much I'm into you for. I'm no welsher. | Open Subtitles | . لا يهمني مقدار ما أدين لك به أنا لستُ مُحتالاً |
I'm no longer about crazy, dysfunctional triangles. | Open Subtitles | أنـا لَستُ أتكيف مع جنون الثلاثيـات العاطلة. |
I've proved I'm no coward when faced with real danger. | Open Subtitles | لقد أثبتُ بأني لستُ جبانًا عندما أواجه خطرًا حقيقيًا |
Me, no. I'm no part of this. I'm no bushranger. | Open Subtitles | أنا، لا، لستُ جزءًا من هذا، فأنا لستُ مجرمًا |
Tell him I'm no good. Tell him I'm sorry. | Open Subtitles | أخبرانه إنّي لستُ جيّدة له، اخبرانه بأنّي آسفة. |
I'm no expert, but I'm guessing you're going through some kind of psychological break right now. | Open Subtitles | لستُ خبيرًا، لكنّي أحزر أنك تمرين بما يشبه انهيارًا نفسانيًا الآن. |
I'm no doctor, but I'd say he's at least driven past Crazy Town. | Open Subtitles | لستُ طبيبًا، لكن يمكنني القول بأنه على الأقل فيه بعضُ جنون. |
I'm no art expert, but it seems to me that whoever did these is someone who really... loves... blood. | Open Subtitles | أنا لستُ خبيراً في الفنون ولكن هذه يظهر لي بأن الذي فعلها هو شخص في الواقع |
Now, I'm no lawyer, but that sounds kind of malpractice-y, no? | Open Subtitles | الأن. أنا لستُ محامي لكن هذا يبدوا نوعاً من سوء التصرف, كلا ؟ |
I'm no expert, but it appears to be some sort of busted hose. | Open Subtitles | لستُ خبيرًا بالسيارات ولكن يبدو وكأن خرطوم الفايظ به خلل |
I'm no expert, but it appears to be some sort of busted hose. | Open Subtitles | لستُ خبيرًا بالسيارات ولكن يبدو وكأن خرطوم الفايظ به خلل |
I'm no grown-up, but I'm pretty sure that's less than appealing. A man of honor. | Open Subtitles | لستُ راشداً، لكنّي متأكّدٌ أنّ هذا أقلّ مِنْ جذّاب |
I'm no shrink, but I think it's called codependence. I get that you're upset with us for pretty much everything, but do you really think that sleeping with Tessa is gonna solve anything? | Open Subtitles | لستُ طبيبة نفسيّة، لكنّي أظنّ هذه الحالة تُدعى التبعيّة. |
I'm no wildlife expert, but my rough guess is a bird. | Open Subtitles | لستُ خبيراً في الحياة البرّيّة لكنّي أخمّن أنّه طائر |
It's not wedding stress. I'm no more annoyed right now than I was when you got that haircut without consulting me. | Open Subtitles | أنا لستُ منزعجة الآن أكثر مما كنتُ عندما حلّقت شعرك بدون مشاورتي |
Look, I'm no hero, but I'm not gonna run, either. | Open Subtitles | انظر، لَستُ بطلاً , لكن لَنْ أَهرب، ابدا. |
Look, I know you're bummed the judge ignored your warning, but he's right, I'm no flight risk. | Open Subtitles | إسمع، أعلم أنّك ذهبت للقاضي الذي تجاهل تحذيرك ولكنه على صواب، فأنا لست خطراً محدق |
I'm no threat. I'm no threat. | Open Subtitles | أنا لا أشكل تهديداً , أنا لا أشكل تهديداً |
I'm no artist, but, yeah, theoretically. | Open Subtitles | أنا لستٌ بفنان لكن أجل، نظريًا |