"'m sure he" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا متأكد أنه
        
    • أنا متأكدة أنه
        
    • أنا واثق أنه
        
    • أنا متأكد بأنه
        
    • أنا متأكد من أنه
        
    • أنا واثقة أنه
        
    • انا متأكد انه
        
    • متأكدة من أنه
        
    • أنا متأكدة من
        
    • فأنا متأكد أنه
        
    • ومتأكد أنه
        
    • مُتأكّد أنّه
        
    • واثق من أنه
        
    • متأكدة أنّه
        
    • متأكدة انه
        
    I'm sure he was putty in your persuasive, pretty hand. Open Subtitles أنا متأكد أنه كان سهل التأثير تحت يديك الجميلتين.
    I'm sure he won't mind us having a look around. Open Subtitles أنا متأكد أنه لن يُمانع إذا ألقينا نظرة هنا
    I'm sure he's kind of busy. It's his first O.R. shift. Open Subtitles أنا متأكدة أنه مشغول في أول منابوه له كـ جراح
    I'm sure he wishes he could be here, but unfortunately he's elsewhere. Open Subtitles أنا واثق أنه يتمنى التواجد هُنا لكنه لسوء الحظ بمكان آخر
    Oh, good, I'm sure he'll be very grateful for your help. Open Subtitles جيد ، أنا متأكد بأنه سيكون ممتن جداً لأجل مساعدتك
    I'm sure he didn't mention the strings he's pulled all your life. Open Subtitles أنا متأكد من أنه لم يذكر الخيوط التى سحبها كل حياتك
    No, monkey, I'm sure he's just stuck in traffic. Open Subtitles لا يا عزيزتي ، أنا واثقة أنه عالق في الإزدحام المروري
    I'm sure he said something about a nerve gas canister. Open Subtitles أنا متأكد أنه قال شيئاً عن عبوة غاز أعصاب
    Jazz I'm sure he has found true love this time. Open Subtitles جاز أنا متأكد أنه وجد حبه الحقيقي هذهـ المرة
    oh, I'm sure he'll be very happy to hear the news. Open Subtitles أوه, أنا متأكد أنه سيكون سعيدا جدا لسماع هذه الأخبار.
    I'm sure he doesn't always do the right thing. Open Subtitles أنا متأكدة أنه ليس دائماً يقوم بالشىء الصواب.
    I'm sure he's somewhere right now, just clearing his head. Open Subtitles أنا متأكدة أنه بمكان ما الآن ليفرغ رأسه فقط
    Well, I'm sure he's happy to have someone to talk to. Open Subtitles حسناً، أنا متأكدة أنه سعيد لوجود شخص ما يمكنه محادثته
    I'm sure he'd send it by special courier for you. Open Subtitles أنا واثق أنه سيُرْسِلها لكِ بواسطة ساعي بريد خاص
    I'm sure he'd be just thrilled to hear your diagnosis. Open Subtitles أنا واثق أنه سيكون سعيداً جداً إن سمع تشخيصك.
    I'm sure he does plenty of stuff in there alone. Open Subtitles أنا متأكد بأنه يفعل العديد من الأعمال لوحده هناك
    I'm sure he's hitting you'cause you're his wife and all. Open Subtitles أنا متأكد من أنه هو ضاجعكي لأنكي زوجته و كل
    Well, I'm sure he knows nothing about not using lead paint. Open Subtitles حسنًا، أنا واثقة أنه لا يعرف أي شيء عن استخدام طلاء الرصاص.
    I'm sure he'll look after you. After all, you're partners. Open Subtitles انا متأكد انه سيسعي خلفكم بعد ذلك انتم شركاء
    I'm sure he's more than that, not that I would know. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه أكثر من ذلك ليس وكأنني أعلم
    I'm sure he was looking for a cause. Someone gave him us. Open Subtitles فأنا متأكد أنه يبحث عن سبب أحد ما اعطاه له مؤخراً
    He has become a headache to you, I'm sure he'd be epitome of pain. Open Subtitles لقد سبب لك صداع ومتأكد أنه سيسبب لك ألم
    Great, I'm sure he's going to be really excited, so is there anything else, or is this just all about worms? Open Subtitles رائع، مُتأكّد أنّه سيكون مُتحمساً حقاً، أهناك أيّ شيءٍ آخر، أمْ أنّ كلّ هذا حول الديدان؟
    It'll break his heart. I'm sure he's got a cardiologist on speed-dial. Open Subtitles أنا واثق من أنه حصل على القلب على سرعة الاتصال الهاتفي.
    I'm sure he's just checking his reflection in the glass. Open Subtitles أنا متأكدة أنّه يتحقق من إنعكاسه على المرآة فقط
    I'm sure he's out there somewhere, trying to find his father. Open Subtitles أنا متأكدة انه في مكان ما هنالك يحاول ايجاد والده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus