"'m trying to tell you" - Traduction Anglais en Arabe

    • أحاول أن أقول لك
        
    • أحاول أن أخبرك به
        
    • أحاول إخبارك به
        
    • أحاول أن أقوله لك
        
    • أحاول قوله لك
        
    • أحاول أن أقوله لكِ
        
    • احاول اخبارك
        
    • أحاول أن أخبرك إياه
        
    • أحاول أن أخبركم
        
    • أحاول أن أقول لكِ
        
    • أحاول ان اقول لكم
        
    Dad, I'm trying to tell you off, and you're ruining it with your delight and relief. Open Subtitles أبي، وأنا أحاول أن أقول لك الخروج، وكنت تخريب أنه مع فرحة والإغاثة.
    Because I'm trying to tell you something, and I really want you to hear me. Open Subtitles لأنني أحاول أن أقول لك شيئا، وأريدك حقا ان تسمعني
    That's what I'm trying to tell you. Keep it private. Open Subtitles هذا ما أحاول أن أخبرك به أبقي الأمر سرَاً
    This is what I'm trying to tell you. No one can fix this. Open Subtitles هذا ما أحاول إخبارك به لا أحد يمكنه إصلاح هذا
    I know, that's what I'm trying to tell you. Open Subtitles أنا أعلم, وهذا ما أحاول أن أقوله لك.
    That's what I'm trying to tell you. It's complicated. Open Subtitles أعني , هذا هو ما أحاول قوله لك إن الأمر معقد
    That's what I'm trying to tell you. Open Subtitles هذا ما أحاول أن أقوله لكِ.
    You owe me that much after... I'm trying to tell you that it was the only way for me to keep my father from killing you. Open Subtitles أحاول أن أقول لك إنها كانت الطريقة الوحيدة لأمنع أبي من قتلك
    This is what I'm trying to tell you, if you would listen to me. Open Subtitles هذا هو ما أحاول أن أقول لك ، إذا كنت تستمع لي.
    Well, that's what I'm trying to tell you. Open Subtitles حسنا، هذا هو ما أحاول أن أقول لك . أنا بالفعل
    I don't know if I'm ready, is what I'm trying to tell you. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت أنا على استعداد، هو ما أحاول أن أقول لك.
    "don't you understand what I'm trying to tell you? Open Subtitles ألا تفهمين ما أحاول أن أقول لك ؟
    What I'm trying to tell you is... what I'm trying to tell you is to look over there. Open Subtitles ما أحاول أن ...اقول لكم هو ما أحاول أن أقول لك هو أن تنظري الى هناك
    That's what I'm trying to tell you is that you need to pay to get the key. Open Subtitles هذا هو ما أحاول أن أخبرك به تحتاج إلى الدفع للحصول على المفتاح
    What I'm trying to tell you is, you were right and I was wrong. Open Subtitles ما كنت أحاول أن أخبرك به هو لقد كنت محقة , وأنا كنت خاطئاً
    That's what I'm trying to tell you, man. Something big's coming. Open Subtitles هذا ما أحاول إخبارك به يا رجل هنالك حدث ضخم آت
    That's what I'm trying to tell you. We don't wanna use this phone at all. Open Subtitles هذا ما كنت أحاول إخبارك به لا نريد استعمال هذا الهاتف نهائيا
    I know, that's what I'm trying to tell you. Open Subtitles أنا أعلم, وهذا ما أحاول أن أقوله لك.
    You don't have to go the extra mile. That's what I'm trying to tell you. Open Subtitles لا، ليس عليك أن تفعل ذلك، ليس عليك أن تقطع الميل الإضافي، هذا ماكنت أحاول أن أقوله لك
    If only you'd fucking listen to what I'm trying to tell you... Open Subtitles أتمنى لو أن بإمكانك الاستماع لما أحاول قوله لك...
    That's what I'm trying to tell you. Open Subtitles هذا ما أحاول أن أقوله لكِ
    What I'm trying to tell you is that I have never seen her love anybody... Open Subtitles ما احاول اخبارك هو انني لـم ارها تحب احد ابدا
    What I'm trying to tell you, doc is I just feel like I've been a penny on the train tracks my entire life. Open Subtitles ما أحاول أن أخبرك إياه يا دكتور ، هو أنني طوال حياتي أشعر أنني قطعة نقود على سكة قطار
    Look, what I'm trying to tell you is that I love you! Open Subtitles ما أحاول أن أخبركم به هو أني أحبكم
    I'm trying to tell you how much I love you. Open Subtitles أحاول أن أقول لكِ ، كم أحبك
    I'm trying to tell you that I want to be, I have to be. Open Subtitles أحاول ان اقول لكم ان أريد أن أكون، وأنا يجب أن تكون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus