You know, you're the one who's cavalier. You're married again. | Open Subtitles | أتعلم، انت من احد المتعجرفين أنت متزوج مرة اخرى |
As long as you're married, you still control half of it just as soon as you can find a way to get a hold of it. | Open Subtitles | طالما أنت متزوج مازلت تتحكم بنصفه بمجرد أن تجد طريقة لتضع يدك عليه |
When we're married, do you think you might stop asking that question? | Open Subtitles | عندما نتزوج هل تعتقدين انك تستطيعين التوقف عن سؤال هذا السؤال؟ |
We're close, yet if anybody asks if we're married, all either one of us can say is no. | Open Subtitles | نحن قريبين لكن إذا سأل أحد إذا كنا متزوجين فكل واحد منا يستطيع أن يقول لا |
When you're married, you can do Chuck. Right, baby? | Open Subtitles | عندما تتزوج ستسطيع ان تلعب القذف,صحيح يا عزيزتي؟ |
You're married to the search-and-rescue guy, the new guy. | Open Subtitles | أنت متزوجة من رجل البحث والإنقاذ الرجل الجديد |
Maybe my mistake was... .. even trying, maybe I should've come to you straightaway, said, "I know we're married, but I'm fucking someone else." | Open Subtitles | ربما كان خطئي ..حتى المحاولة ، ربما كان يجب ان آتي لكِ مباشرة وقلت ، أعرف بأننا متزوجان لكنني أضاجع شخص أخر |
You're married to the lady secretary of state, right? | Open Subtitles | أنت متزوج بوزيرة الخارجيه للولايه أليس كذلك؟ |
And now you're married and having a custody battle at 15? | Open Subtitles | والآن أنت متزوج وتخوض معركة حضانة وأنت في الخامسة عشر من عمرك |
In what universe is fucking someone when you're married to somebody else not cheating? | Open Subtitles | في أي عالم لعين لا يعد ممارسة الجنس مع شخص ما و أنت متزوج ليس خيانة ؟ |
And FYI, Shannon and I have decided to wait till we're married. | Open Subtitles | و لمعلوماتك .. شانون و انا قررنا الانتظار إلى ان نتزوج |
Mm-mm. I can't wait to not be with Jen when we're married. | Open Subtitles | انا لا اطيق الانتظار ان لا اكون مع جينيفر عندما نتزوج |
You can't treat me like that until we're married. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تعاملنى بتلك الطريقة حتى نتزوج |
-I think, after five years, the entire staff knows we're married, Paul. | Open Subtitles | اعتقد بعد خمس سنوات الموظفون كلهم يعلمون اننا متزوجين , يابول |
Only I thought you'd be needing a proper valet, once you're married. | Open Subtitles | فقط إعتقدت أنك بحاجة إلى خادم خاص لائق، ما أن تتزوج |
Look, it's not like you're married to the corner grocer. | Open Subtitles | نظرة، انها ليست مثل كنت متزوجة من البقال الزاوية. |
They don't give rooms to couples unless they're married. | Open Subtitles | لا يعطون غرفا لثنائي إلا إذا كانا متزوجان |
But in fact you're married to a 15 year old high school girl, right? | Open Subtitles | لكن في الحقيقة أنت متزوّج من بنت طالبة بعمر 15 سنة، اليس كذلك؟ |
You can be tired when you're married and Eva's fat. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون متعبا عندما كنت متزوجا والدهون إيفا. |
This has to stop. I can't see you any more. You're married. | Open Subtitles | هذا يجب ان يتوقف لا استطيع ان اراك بعد الان انت متزوج |
And if you find yourself forced to talk to a woman, quickly find a way to mention the fact that you're married. | Open Subtitles | و لو وجدت نفسك مجبرا على التحدث إلى إمرأة بسرعة أعثر على وسيلة لتذكر حقيقة أنك متزوج |
Is this where you tell me that you're married and you love your wife? | Open Subtitles | هل هذا اين تخبرنى بأنك متزوج وانك تحب زوجتك ؟ |
According to my mother, you're not a lady unless you're married... on or before your 30th birthday, and you're not a woman until you've had at least two kids. | Open Subtitles | وفقاً لقول أمي أنتِ لستِ بسيدة حتى تتزوجي في عيد ميلادك الــ30 أو قبله ،وأنتِ لستِ بإمرأة إلى أن تحظي بطفلين على الأقل |
When you're married to The Man, you don't have to worry about nobody. | Open Subtitles | عندما تتزوجين الرجل، لا داعي للقلق على أحد. |
She and I would adopt each others' since we're married. | Open Subtitles | سوف يتبني كلاً منا طفلها الأخر منذ أن تزوجنا |
You're married to a senator. You are gonna get a baby. | Open Subtitles | أنتِ متزوّجة من سيناتور وسوف تحصلين على طفل |