"'re moving" - Traduction Anglais en Arabe

    • سننتقل
        
    • نتحرك
        
    • سنتحرك
        
    • ستنتقل
        
    • ستنتقلين
        
    • نسير
        
    • ينقلون
        
    • سينتقلون
        
    • أنت تتحرك
        
    • ستنتقلون
        
    • سينقلون
        
    • يتحركون
        
    • تنتقلين
        
    • اسننتقل
        
    • أنت تتقدم
        
    We're moving in, to keep an eye on you girls, Open Subtitles سننتقل إلى هُنا ، لنضع عيوننا عليكم أيتها الفتيات
    Mom will really need my help if we're moving so far away. Open Subtitles أمّي بحاجة لمساعدتي حقاً إذا كنا سننتقل إلى مكان بعيد جداً.
    Now that the sandstorm has passed, we're moving in! Open Subtitles الآن وقد مرت العاصفة الرملية سوف نتحرك للأمام
    As soon as we've given these people a proper burial, we're moving out. Open Subtitles عندما نقوم بدفن هاؤلاء دفنا لائقا ،، سنتحرك
    Well, now that you're moving out, I'll probably just drown it in the tub. Open Subtitles حسناً, بما أنك ستنتقل ربما سأرمية بالحوض.
    You're moving on, and so is Liam, and I'm still here. Open Subtitles أنت ستنتقلين و ليام أيضاً و أنا لا أزال هنا
    listen up! The wind's changed.NWe're moving out this shit. Open Subtitles اسمعوا لقد تغيرت الرياح سننتقل من هذه القذارة
    And we're moving to Paris and we're spending that nest egg now? Open Subtitles و سننتقل للعيش في باريس و نجمع بيض العش الآن ؟
    Okay, but if he so much as farts too loud, we're moving to Level Two. Open Subtitles حسناً، ولكن إذا استمر بالتحدث بصوتِ عالِ سننتقل إلي المرحلة الثانية.
    Then, you got nothing to worry about. alert everybody. We're moving in. Open Subtitles اذن, ليس هناك مايدعو لقلقك انتباه للجميع, سوف نتحرك لهذا العنوان
    We're moving in four days. Do I have to do homework? Open Subtitles نحن نتحرك منذ أربعة أيام، هل يجب أن أعمل الواجب؟
    All right, let's go. We're moving out. _ Open Subtitles حسناً ، هيا نذهب ، سنتحرك الآن كيف تتصرفين ؟
    In case of emergencies. We're moving out in 10. Open Subtitles تحسبا للطواريء سنتحرك في خلال عشر دقائق -
    If someone is important to you, you tell them you're moving. Open Subtitles إن كان أحدهم مهمّاً لك فأخبره أنّك ستنتقل
    The one-bedroom you're moving into next week? Open Subtitles البيت الذي ستنتقلين إليه الأسبوع القادم؟
    Uh-oh, I just don't want you to think that we're moving too fast, you know? Open Subtitles أنا فقط لا أريدك أن تعتقدي بأننا نسير بسرعة، كما تعرفي.
    Something happens that affects the library, it'll be in a librarian's book, but right now, they're moving all the librarians' books to the Poison Room, including mine. Open Subtitles يحدث شيء ما يؤثر على المكتبة، فإنه سيكون في كتاب أمين المكتبة، ولكن الآن، فإنهم ينقلون جميع كتب أمناء المكتبة.
    They're moving to the abandoned brewery on Staten Island. Open Subtitles سينتقلون إلى مصنع الجعة "المهجور على جزيرة "ستانين
    Wait, you're moving away from the volcano? Open Subtitles هل جبان ٱيها الحشري؟ انتظر، أنت تتحرك بعيدا عن البركان؟
    I mean, if Drew wins, you're moving to D.C., right? Open Subtitles أعني , لو فاز درو ستنتقلون من المدينة , صحيح ؟
    They're moving the body and he wants to make sure that this time no one steals it. Open Subtitles سينقلون الجثة ويريدون أن يحرصوا على ألّا يسرقها أحد هذه المرة.
    They're moving again. Can't predict a specific destination, not yet. Open Subtitles إنهم يتحركون مجدداً لكن لا يمكنني تحديد وجهتهم بعد
    You're moving on to this new world and Jake and I are not a part of it. Open Subtitles انتي تنتقلين لهذا العالم الجديد وانا و جيك لسنا جزءا منه
    We're moving again? Open Subtitles اسننتقل مجددا؟
    Wow, you're moving pretty quick, aren't you? Open Subtitles مُذهل... أنت تتقدم بسرعة، أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus