"'re trying" - Traduction Anglais en Arabe

    • نحاول
        
    • تحاول
        
    • تحاولين
        
    • يحاولون
        
    • أتحاول
        
    • وتحاول
        
    • في محاولة
        
    • ونحاول
        
    • تحاولي
        
    • نُحاولُ
        
    • محاولتك
        
    • تُحاول
        
    • أتحاولين
        
    • تُحاولُ
        
    • تحاولان
        
    We're trying to compensate, but they've been tampered with. Open Subtitles نحن نحاول تعويض، ولكنها قد تم العبث بها.
    Look, we're trying to move forward in our marriage. Open Subtitles إسمعي ، نحن نحاول أن نحرز تقدماً بزواجنا
    If you're trying to make me feel better, it's not working. Open Subtitles إذا كنت تحاول ليجعلني أشعر بأني أفضل، انها لا تعمل.
    Okay, if you're trying to piss me off, it's working. Open Subtitles حسنا، إذا أنت تحاول شخ قبالة لي، انها تعمل.
    If you're trying to kill me, Ruth, you'll have to hurry! Open Subtitles لو كنتِ تحاولين قتلي يا روث فيجب أن تعجلي بذلك
    - Drew, they're trying to put together a tabletop. Open Subtitles درو، انهم يحاولون وضعهم مع مفرش طاولة متطابق
    We're trying to narrow down the kids who both fit the time frame and spent time in isolation. Open Subtitles نحن نحاول الإقتراب من الأطفال والذين قاموا بقضاء وقتهم فى مثل هذا الإطار الزمنى فى الحى
    We're trying a few different side-channel attacks to find the decryption key. Open Subtitles نحن نحاول أن نهاجم بجانب عدّة قنوات للحصول على مفتاح التّشفير
    We're trying to narrow down who was with Trot last night. Open Subtitles نحن نحاول التضييق على من كان مع تروت الليلة الماضية
    I know. It's a computer virus. We're trying to hack it now. Open Subtitles أعرف , إنه فيروس حاسوبي , نحن نحاول أن نخترقه الآن
    Yeah, we're trying to help a dying sailor find a donor. Open Subtitles نعم، نحن نحاول مساعدة بحار يموت في العثور على متبرع.
    I know you're trying to protect me here but there is a level of respect missing everywhere. Open Subtitles أنا أعلم أنك تحاول حمايتي هنا ولكن هناك مستوى من الاحترام المفقود في كل مكان.
    It's like you're trying to invent new ways to be incompetent. Open Subtitles كما لو أنك تحاول إختراع أساليب جديدة لتكون غير كفؤ.
    I know you're trying to protect me, but what about Jason? Open Subtitles انا اعلم انك تحاول حمايتي لكن ماذا عن جايسون ؟
    You're trying so hard to follow in your father's footsteps, Daniel. Do you really wanna follow him where he's gone? Open Subtitles انت تحاول بعناء ان تمشي على خطى والدك يا دانييل هل تريد حقا ان تتبعه الى حيث ذهب؟
    Oh, you're trying to teach me something about business now. Open Subtitles أوه، كنت تحاول أن تعلمني شيئا عن العمل الآن.
    So you're trying to tell me that, at the end of the day, that's who you see yourself with? Open Subtitles أنت إذاً تحاولين أن تقولي لي إنه في نهاية المطاف ذلك هو الشخص الذي ترين نفسك معه؟
    You're trying to make me feel sorry for you? Open Subtitles هل تحاولين أن تجعلني أشعر بالأسف عليكِ ؟
    I think they're trying to pull a surprise witness. Open Subtitles أعتقد أنهم يحاولون مفاجئتنى بشاهد لا نعلم عنه
    You're trying to set me up with a jewel thief? Open Subtitles أتحاول أن تدبر لي موعد غرامي مع سارقة مجوهرات؟
    And you're trying to tell us that you weren't in on this? Open Subtitles وتحاول أن تخبرنا ‫أن لا علاقة لك بهذا؟ ‫
    If we're trying to find a sub that's gone dark, we should look for what's out of the ordinary in the water. Open Subtitles إذا كنا في محاولة للعثور فرعي الذي ذهب الظلام، ينبغي لنا أن ننظر لما هو خارج عن المألوف في الماء.
    Yeah, yeah, it's just really early days and we're trying to keep it a secret. Open Subtitles نعم، نعم، إنه من المبكر على ذلك ونحاول الحفاظ عليه سريا
    Doing something wrong can seem like the right thing when you're trying to help someone you love. Open Subtitles ان تقومي بعمل الشيء الخاطئ و يبدو انه الشيء الصحيح عندما تحاولي مساعده شخص تحبيه
    We're trying to skirt a pipeline through their backyard and they're not a fan for some reason. Open Subtitles نحن نُحاولُ مُحَاذاة خط الأنابيب خلال فنائهم الخلفي وهم لا يوافقون على ذلك لسبب ما.
    You know, I really appreciate you're trying to help, but the timing is just all wrong. Open Subtitles تعلم، أنا أقدّر محاولتك للمساعدة ولكن التوقيت خاطيء جداً
    You're trying to make connections that aren't there, serving your own personal interests. Open Subtitles أنت تُحاول صنع علاقات ليست موجودة لخدمة مصالحك الشخصية
    You're trying to track down a homeless guy who may not exist? Open Subtitles أتحاولين العثور على شخصٍ مُتشرّد من المُحتمل لا وجود له؟
    Skeletons don't shake their hips like they're trying to get a date. Open Subtitles الهياكلُ العظيمةُ لا تهزُّ قوائمها وكأنها تُحاولُ الحصول على موعد غرامي
    We're trying to save our species and you're risking it all. Open Subtitles إننا نحاول أن ننقذ نوعنا وأنتما تحاولان المخاطرة بكل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus