I said I'd get you this book in exchange for your help. You're up. | Open Subtitles | اتفقنا على جلب هذا الكتيب لك مقابل مساعدتك، حان دورك. |
Come on. Drink your 40. Alex, you're up, man! | Open Subtitles | هيا ، اشرب زجاجتك حان دورك يا أليكس |
I didn't want to wake you. But since you're up, | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أوقظك ولكن بما أنك استيقظت |
Connie, you're up awfully early this morning. | Open Subtitles | كوني استيقظتي مبكرا هذا الصباح |
Whatever it is that you're up to, can we please just get it over with? | Open Subtitles | مهما كان ما تخططين له هل يمكننا أن ننتهي منه رجاءً؟ |
I was in my room all night, and I know what you're up to. Me? | Open Subtitles | كنت في غرفتي طوال الليل، وأعلم ما الذي تسعى إليه. |
Well, we need someone with a clean sheet. Francie, you're up. | Open Subtitles | حسناً , نحن بحاجة الى شخص سجله الإجرامي نظيف فرانسي , حان دورك |
There, there. Allie, you're up. It's my turn. | Open Subtitles | ألى حان دورك, لقد حان دورى أخر من يوصل هو الخاسر |
You're up, Charlie. It's my turn and so far you haven't done anything to help me. I'm freaking out here. | Open Subtitles | حان دورك شارلى لقد حان دورى و حتى الأن لم تساعدنى بأى شىء أنا باضيع يا وديع :D |
I'm in the bunker. You're up. My partners and I are talking about expanding our practice, | Open Subtitles | دورك. أنا وشريكي كنّا نتحدث عن توسيع العيادة، |
Haje, you're up next. | Open Subtitles | .هاجي, إنه دورك للتصوير الآن. تعال بسرعة |
Good, you're up. Now we can get this picture taken. | Open Subtitles | من الجيد انك استيقظت نستطيع ان نلتقط الصورة الان |
I can keep talking. You're up late. I've made arrangements for you to be able to see your grandfather. | Open Subtitles | يمكن أن أظل أتحدث لقد استيقظت متأخرة قمت بالترتيبات لك كي تستطيعي رؤية جدك |
You're an insomniac. You're up anyway. I'm doing you a favor. | Open Subtitles | أنت انتهازي، لقد استيقظت على كل حال أنا أقدم لك معروفا |
You're up early. | Open Subtitles | استيقظتي مبكراً. |
I know what you're up to, and I'll tell you something, you're not going to get away with that. | Open Subtitles | أعرف بما تخططين عليه واسمعي هذا أنت لن تفلتي بهذا |
You can explain to me what the hell you're up to, suspending my client's trading license. | Open Subtitles | هل لك أن تفسر ما تسعى إليه بتوقيف رخصة موكلي التجارية؟ |
You're up late. You thinking of getting a taste? | Open Subtitles | أنت مستيقظ في وقت متأخر، أتفكر بتجربة شيء؟ |
You... you're up, girl. I had the last one. | Open Subtitles | إنه دوركِ يا فتاة، لقد توليت أمر الأخير |
You're up and walking around, but it's like you got amnesia. | Open Subtitles | لقد نهضت وسرت ويظهر أنكَ أصبت بِنسيان للذاكرة |
- Making sure you're up. - Yeah, just finishing an essay. | Open Subtitles | ـ فقط أتأكد بأنكِ أستيقظت ـ نعم،أنهي المقاله فقط |
There are 19 couples ahead of you, and then you're up for your first round of auditions. | Open Subtitles | و بعدها دوركما لأول جولة من الأختبارات |
Well, if you're up for it, I've got something to show you. | Open Subtitles | حسنا، إذا أنت فوق له، أنا عندي شيء لتشويفك. |
You girls think I don't know what you're up to? | Open Subtitles | اتعتقدون اني لااعرف ماذا تخططون ايها الفتيات؟ |
Aca-Cons, you're up next. Oh. Oh, are you... | Open Subtitles | Aca-Cons.دوركم التالي أوه , هل أنتم مجموعة روبين ؟ |
So that's a yes? [ door opens ] Hey, you're up late. | Open Subtitles | اذاً , هذي كانت "نعم" ؟ أهلاً , أنتِ مستيقظة في وقت متأخر ؟ |
All right, Tom, you're up. | Open Subtitles | حَسَناً، توم، أنه دوركَ |