Look, I know what we're up against, which is why I put my presidency on the line. | Open Subtitles | أنا أعرف ما نواجهه ولهذا وضعت رئاستي في الرهان |
I'm sorry to throw you into the deep end of the pool like this, but I need to know what we're up against. | Open Subtitles | أنا آسف لإقحامك في أمر سئ كهذا ولكن أريد أن اعرف ما الذي نواجهه |
Trouble is, I'm not entirely sure who it is we're up against. | Open Subtitles | المشكلة هي أنني لست واثقةً من الذي نواجهه. |
I'd love to tell you all about it. Well, if you're gonna help me fight this thing, you're gonna have to know what it is that you're up against. | Open Subtitles | طالما ستساعدني لقتال هذا المخلوق، فعليك معرفة ما تواجهه. |
I say different! You need to know what you're up against! | Open Subtitles | أنا أقول عكس ذلك فأنتم تحتاجون إلى معرفة ما سوف تواجهونه |
People understand the threat... the kind of person you're up against. | Open Subtitles | يدرك الناس حجم التهديد, الذي يمثله الشخص الذي تواجهينه. |
I propose we survey all military activity in the area to learn what we're up against. | Open Subtitles | أقترح أن نقوم بمسح شامل لكل النشاطات العسكرية في المنطقة لنعرف ما نحن بصدده.. |
But what we're up against, it's not about the law. It's about survival. | Open Subtitles | لكن ما نواجهه لا شأن له بالقانون، بل بالنجاة. |
I think we all know what we're up against today, so let's just get to it. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا جميعًا نعرف ما نواجهه اليوم، لذا فلنشرع بالأمر فحسب. |
How can we wait when the weapon we're up against is time itself? | Open Subtitles | المعلومات الأستخبارية الصحيحة؟ كيف يمكننا الانتظار عندما يكون السلاح الذي نواجهه هو الوقت نفسه؟ |
You see what we're up against in this city everyday, and you see the victims firsthand in court. | Open Subtitles | أترى ما نواجهه في هذه المدينة كل يوم وأنت ترى الضحايا مباشرة في المحكمة |
And now that we know what you can do and who you are, we're gonna need your help to figure out exactly what we're up against. | Open Subtitles | والان نحن نعلم من أنت وما يمكنك فعله سنحتاج مساعدتك في اكتشاف ما الذي نواجهه |
I respect you playing dress-up and beating on baddies, but you have no idea what we're up against in this town. | Open Subtitles | أحترم أنكِ ترتدين ملابس خاصة وتضربي الأشرار لكنكِ ليس لديكِ فكرة عما نواجهه في هذه المدينة |
That's who you're up against, in the end. | Open Subtitles | هل تعلم ماذا سيفعل محامو الدفاع بهذا؟ ففي النهاية هذا ما سوف تواجهه |
It won't matter in the long run. You have no idea what you're up against. | Open Subtitles | لن يفيد هذا على المدى البعيد ليست لديك فكرة عن ما تواجهه |
You have no idea what you're up against. | Open Subtitles | لا تملك ادنى فكرة عن من تواجهه |
That's what you're up against. | Open Subtitles | أحسنتيادكتورهاوس، هذا ما تواجهونه |
That's the only way you're gonna understand what you're up against. | Open Subtitles | إنّها الطريقة الوحيدة لتفهمي ما تواجهينه. |
You really want to protect me, then let me know what we're up against. | Open Subtitles | أتريد حمايتي بحق اذا دعني أعلم ما نحن بصدده |
Then, when we know exactly what we're up against, we'll be in the perfect place to take care of it! | Open Subtitles | وعندما نتعرف على خصمنا جيداً سنكون في المكان المناسب لنعتني به! |
But I assure you, father, they have no idea what they're up against now. | Open Subtitles | لكنّي أؤكّد لك يا أبي أنّهم يجهلون تمامًا ما يواجهونه الآن. |
Right now, we need to know exactly what we're up against. | Open Subtitles | الآن، نحن في حاجة لمعرفة ما نحن بصدد مواجهته تماما |
I'm just letting you know what you're up against. | Open Subtitles | أنا فقط السماح لك معرفة ما كنت ضد. |
We're not up against one intelligence agency, we're up against them all. | Open Subtitles | لسنا بصدد وكالة إستخباراتٍ واحدة نحن بصددهم كلهم |
Because I want you to know what you're up against. | Open Subtitles | لأنني أريدك أن تعلمي ما ستواجهينه |