"'s a gift" - Traduction Anglais en Arabe

    • هدية
        
    • هبة
        
    • موهبه
        
    • إنّها هديّة
        
    • أنها موهبة
        
    • هذه هديه
        
    Watch this hawk well, it's a gift for Medvedkin. Open Subtitles راقب هذا الصقر جيدا إنه هدية للسيد ميدفيدكن
    You know, it's a gift to be striving at all, you know, even if it looks futile to others. Open Subtitles تعلمون، بل هو هدية لأن تسعى في كل شيء، تعلمون، حتى لو كان يبدو غير مجد للآخرين.
    You have no idea what can do now. It's a gift. Open Subtitles ليس لديك فكرة عما يمكن ان تفعلينه الان انها هدية
    I have a million of them. It's a gift; I don't own it. Open Subtitles . لدي ملايين الأفكار الرائعة إنها هبة من الله لا اتحكم بها
    Some of it's pretty great and exciting. You'll see... it's a gift. Open Subtitles بعض منها عظيم ومثير وستقولى بان ذلك موهبه
    It's a gift of love that I just love giving,'cause that's the type of person I am. Open Subtitles انها هدية للتعبير عن الحب حيث اني أحب العطاء لاني من نوعية الاشخاص المعطاءه
    It's a gift - we can all settle down comfortably. Open Subtitles إنها هدية نستطيع جميعنا الاستقرار بحياتنا
    I know it's a gift from the boss and all, but, really, that tie is an eyesore. Open Subtitles أعرف إنها هدية من الرئيس ولكن بحق فتلك الربطة مؤذية للعين
    Aw, it's a gift card to that resort in the berkshires. Open Subtitles أوو , إنه بطاقة هدية لذلك المنتجع في بيركشيريس
    And you know, he's running errands for you, so it's a gift for you, too. Open Subtitles وتعلمي,انه يقوم بالمهام من اجلك ولهذا هيَ هدية لكِ أيضاً
    It's a gift from my dad. I have a school dance tonight. Open Subtitles انه هدية من أبي عندي حفل رقص مدرسي الليلة
    I don't want anything for the narc. He's a gift. Open Subtitles لا أريد شيئًا، إنّه عميل للحكومة وهو هدية.
    It's a gift certificate for a massage. I could use one. Open Subtitles ـ إنها هدية مصدقة للحصول على تدليك ـ يُمكنني أخذ واحدة
    ♪ It's a gift to the world, and it's a gift you should share ♪ Open Subtitles ♪ وهي هدية للعالم، و بل هو هدية يجب مشاركة ♪
    And I'm sure right now you probably wish that it did, but I'm here to tell you that it's a gift'cause the God that you don't believe in has given you another chance, another chance to change your final answer. Open Subtitles و أنا واثق بأنك الآن تتمنى لو أنها فعلت لكنني هنا لأخبرك بأنها هدية لأن الله الذي لا تؤمن به
    - It's a gift from a "Thousand and One Night" story. Open Subtitles انها هدية الف ليلة وليلة بالتأكيد ستعجبهم.
    This ability you've been hiding may feel evil, but today it's a gift. Open Subtitles تلك القدرة التي تخفيها قد تكون شريرة ولكنها هبة اليوم.
    No, brother. It's a gift. It's your chance. Open Subtitles لا يا أخي، بل هبة من السّماء، هي فرصتك وفرصتنا.
    'Cause sometimes pain is... it's a gift that tells us what needs fixing and what... what needs to heal. Open Subtitles لان الألم أحياناً هو هبة تطلعنا على ما يتوجب إصلاحه وما يحتاج للاستشفاء
    It's a gift. You had one, too, if I remember correctly. Open Subtitles لقد كنت تملك موهبه انت كذلك ، اذا كنت اتذكر جيداً..
    But this isn't a bribe, it's a gift. Open Subtitles لكنّ هذه ليست برشوة, إنّها هديّة.
    No matter what it feels like... it's a gift. Open Subtitles بغض النظر عما تشعر به... إلا أنها موهبة.
    Yeah, it's a gift, all right, for you. Open Subtitles اجل هذه هديه صحيح,ولكن لأجلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus