I think it's about time Captain Hook earned it. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت الكابتن هوك حصل عليه. |
Don't you think it's about time he's paid for what he's done? | Open Subtitles | لا تعتقد أنه حان الوقت انه دفع ثمن ما يحدث هو؟ |
Don't you think it's about time he's paid for what he's done? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنه قد حان الوقت ليدفع ثمن ما فعله ؟ |
Or maybe it's about time you know about your mother. | Open Subtitles | أو ربما قد حان الوقت لتعرف أموراً عن والدتك |
It's about time you two got out of town. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتكون أنت أيضا خارج البلدة |
It's about time you learned respect for a real fighting'dog, Hazel! | Open Subtitles | لقد حان الوقت للتتعلم كيف تحترم نزال كلاب حقيقى , هازل |
I think it's about time for me to go home. | Open Subtitles | أعتقد بأنه قد حان الوقت لكي أعود الى بلدي |
It's about time you heard a style from a real before-the-wheel rapper | Open Subtitles | حان الوقت لتسمع نمط حقيقي من قبل ، وعجلة مغني الراب |
It's about time we pay attention to other sports as well. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لكي ننتبه إلى الألعاب الرياضية الأخرى أيضا |
Yeah, yeah. I figure it's about time I live alone. | Open Subtitles | نعم، نعم أتصور قد حان الوقت أنا أعيش لوحدى |
Perhaps it's about time you stopped thinking about yourself and started to think about the ones who love you. | Open Subtitles | ربما حان الوقت أن تتوقف عن التفكير في نفسك، و تبدأ في التفكير في الاشخاص الذين يحبونك. |
It's about time. You have the right to remain silent. | Open Subtitles | لقد حان الوقت ، لديك الحق لأن تلتزم الصمت |
It's about time this family got a little air under our wings. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتحظوا هذه العائلة بالقليل من الهواء أسفل أجنحها. |
Fellas, it's about time you got here to help. | Open Subtitles | أولاد، فقد حان الوقت كنت حصلت هنا للمساعدة. |
Yeah, it's about time the rookies busted good cherries in this zone. | Open Subtitles | نعم, فقد حان الوقت الناشئين ضبطت الكرز جيدة في هذه المنطقة. |
Dr. Foster, I am young, I'm energetic and I think it's about time you take advantage of me! | Open Subtitles | دكتور فوستر أنا مازلت شابه و مفعمه بالحيوية و أظن بأنه حان الوقت بأن تقوم بإستغلالي |
I mean, not to be an impolite host, but I think it's about time we both got what we came here for. | Open Subtitles | أعني، ألا أكون مضيفا غير مهذب ولكن أعتقد أنه حان الوقت لكلانا للحصول على ما جئت هنا من أجله |
It's about time we taught these boys of summer how to fight. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لتعليم هؤلاء الأولاد الصيف كيفية القتال. |
It's about time somebody showed up. Is this your place? | Open Subtitles | . وأخيراً ظهر شخص ما هَلْ هذا منزلك ؟ |
It's about time one of you says what you plan to do with us. | Open Subtitles | أظنّ أنّه قد آن الأوان كي تفصحا عمّا تخطّطان لفعله بنا. |
Aw, it's about time these two got back together. | Open Subtitles | الأمر يتعلق بالوقت هذان الاثنان عادا لبعضهما |
It's about time we got out of the Joe MacMillan business. | Open Subtitles | حول الوقت الذي سنخرج فيه من عمل جو ماكميلان |
It's about time a real cop had that job. | Open Subtitles | ما كنتُ لأسعد أكثر، وأخيرًا تولّى هذا المنصب شرطيّ حقّ |
It's about time! What are you people doing down there? | Open Subtitles | إنه بخصوص الوقت ماذا تفعلون أيها الناس عندكم ؟ |
It's about time this old cowpoke moseyed off to the bathroom. | Open Subtitles | حان الوقتُ لهذا الذّكَر لكي يتفسّح في دورة المياه |
You know what, I think it's about time you and I straightened out this whole misunderstanding. | Open Subtitles | أتعلم ماذا, أعتقد أنَّهُ حانَ الوقت لكي نَحُل سوء التفاهم الذي بيننا |
It's about time I started treating you like that. | Open Subtitles | هذا متعلق بالوقت الذي بدأت أعاملكِ فيهِ هكذا |
Sounds good. It's about time. | Open Subtitles | هذا رائع، الأمر متعلّق بالوقت الآن. |