"'s ambition" - Traduction Anglais en Arabe

    • طموح
        
    They recognize how much there is to be done, while at the same time signalling the scale and scope of the world's ambition. UN إنها تقر بحجم العمل الذي ينتظرنا وفي نفس الوقت تؤشر إلى حجم ونطاق طموح العالم.
    All of these factors explain Ukraine's ambition to be elected as a non-permanent member of the Security Council. UN وكل هذه العوامل تفسر طموح أوكرانيا في أن تنتخب عضوا غير دائم في مجلـــس اﻷمـــن.
    The establishment of the Task Force also supports the Organization's ambition to address and fight corruption in the Organization. UN ويدعم إنشاء فرقة العمل أيضا طموح المنظمة إلى التصدي للفساد في المنظمة ومكافحته.
    The report rises to the level of the Secretary-General's ambition to offer proposals that are bold but achievable. UN ويرقى التقرير إلى طموح الأمين العام بتقديم اقتراحات جريئة ولكن ممكنة التحقيق.
    Al-Qa`idah's ambition and intention to target American, British and Israeli interests and goals are well documented. UN وإن طموح القاعدة وقصدها إلى استهداف المصالح والأهداف الأمريكية والبريطانية والإسرائيلية تدعمه الوثائق تماما.
    Such initiatives aligned with Ukraine's ambition to provide extensive technology education programmes. UN وتتوافق هذه المبادرات مع طموح أوكرانيا إلى توفير برامج موسعة لتدريس التكنولوجيا.
    George's ambition, before Francis died, was to drive a wedge between our two families. Open Subtitles طموح جورج قبل وفاة فرانسيس كان الوقيعة بين عائلتينا
    Now you surface dwellers will experience a true conqueror's ambition. Open Subtitles الآن يا سكان السطح ستواجهون طموح فاتح حقيقي
    Stefan's ambition called him away from Maleficent and towards the temptations of the human kingdom. Open Subtitles طموح ستيفان ناداه بعيدا عن ماليفسنت نحو إغراءات مملكة الإنسان
    At 20, you saw Sigrid's ambition and you saw her violence because you felt it in yourself. Open Subtitles عندما كان عمركِ 20 رأيتِ طموح زيغريد وعنفها لأنك شعرتِ بها في نفسك
    Caesar's ambition, which swelled so much it almost stretched the sides of the world, against all color here did put the yoke upon us, which to shake off becomes a warlike people. Open Subtitles طموح قيصر كبير كثيراً حتى بلغ حدود العالم ضد كل الألوان ضرنا كثيراً
    Richard's ambition's gonna get him killed in this place. Open Subtitles طموح ريتشارد سوف يتسبب في قتله في هذا المكان
    Because of one man's ambition, so many had to die! Open Subtitles بسبب طموح شخص واحد كثير من الأشخاص يموتون
    I mean, Robert's ambition? Open Subtitles طموح روبرت ؟ كان هذا الأمر بيننا منذ الانتخابات
    It's my life's ambition to join the knights of Camelot. Open Subtitles أنه طموح حياتى بالانضمام الى فرسان كاميلوت
    My muscles and my bones couldn't keep up with my body's ambition. Open Subtitles عضلاتي وعظامي لا تستطيعان أن تجاري طموح جسمي
    Hey, this isn't exactly my goddamn life's ambition, you know. Open Subtitles مهلا ، هذا ليس بالضبط طموح حياتي اللعين ، أنت تعرف.
    I wish I knew my father's mind as well as I know my husband's ambition. Open Subtitles أود أن أعلم ما بعقل أبى فضلا عن أنني أعرف تماما طموح زوجي
    These set out the British Government's ambition for individuals to live drug- and alcohol-free lives and achieve recovery while supporting them to make a contribution to society. UN وهذا يوضح طموح الحكومة البريطانية إلى أن يعيش الأفراد حياة خالية من المخدرات والكحول وتحقيق التعافي في الوقت الذي تقدم إليهم الدعم ليساهموا في المجتمع.
    In addition, the creation of the Task Force supported, and continues to support, the Organization's ambition to address and fight corruption throughout the United Nations. UN وبالإضافة إلى ذلك، دعم إنشاء فرقة العمل، وما زال يدعم، طموح المنظمة إلى التصدي للفساد في المنظمة ومحاربته على صعيد الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus