| He's been in and out of jail a dozen times. | Open Subtitles | انه كان في ويخرجون من السجن اثنتي عشرة مرة. |
| If you want to know what's been in my heart for the past few centuries, come with me. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تعرف ما كان في قلبي على مدى القرون القليلة الماضية، تعال معي. |
| Okay, but the child's been in seclusion for the last six months. | Open Subtitles | حسناً ، لكن الطفل كان في عزلة في الستة أشهر الماضية |
| He's been in cahoots with Vázquez from the start. | Open Subtitles | وكان في تعاون وثيق مع فاسكيز من البداية. |
| I mean, he's been in town, what, a few weeks, if that... | Open Subtitles | أنا أعنى,أنه كان فى المدينه ماذا,لى فتره قصيره لو كان هذا |
| You don't know this boy. He's been in jail and escaped. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرف هذا الولد لقد كان في السجن وهرب |
| Harvey's been in bed all day with an upset stomach. | Open Subtitles | هارفي كان في سريره كل اليوم مع معده تعبه |
| No-one's been in that flat for at least three days. | Open Subtitles | لا أحد كان في الشقة على الأقل لثلاث أيام |
| Do not drink this. It's been in my car for three days. | Open Subtitles | لا تشربي ذلك , لقد كان في سيارتي منذ ثلاثة أيام |
| It's been in his living room three different times. | Open Subtitles | لقد كان في غرفة معيشته ثلاث مرّات مُختلفة. |
| He's been in prison for the last 12 years, which could explain why the home invasions miraculously stopped. | Open Subtitles | لقد كان في السجن في 12 سنة الماضية مما يفسر سبب توقف سرقات المنازل بشكل إعجوبي |
| He's the only person that's been in their camp. | Open Subtitles | انه هو الشخص الوحيد الذي كان في معسكرهم. |
| Looks like the project's been in limbo since the economy crashed, but all the houses are still there unoccupied. | Open Subtitles | يبدو أن المشروع كان في طى النسيان ، منذ تدهور أحوال الإقتصاد لكن جميع المنازل مازالت غير مأهولة بالسكان |
| He's been in your house. He had access to your server. | Open Subtitles | لقد كان في منزلك ، لقد كان لديه وصول إلى خادمك |
| This is the heroin that's been in the news? | Open Subtitles | هذا هو الهيروين الذي كان في هذا الخبر؟ |
| This date and location's been in the Library's appointment book for nearly 600 years. | Open Subtitles | هذا الزمان و المكان كان في كتاب موعد أمناء المكتبة لما يقارب 600 سنة |
| He's been in the game since he was a teenager. | Open Subtitles | وكان في و اللعبة منذ أن كان في سن المراهقة. |
| And it's been in his basement since then. | Open Subtitles | الذي أبحر إلى سايد الثلاثاء الماضي. وكان في قبو منزله منذ ذلك الحين. |
| It's been in my family for years, and everyone who gets it ends up pregnant. | Open Subtitles | لقد كان فى عائلتى منذ سنوات و اى شخص يحصل علية ينتهى الامر بة بالانجاب |
| She's been in and out of that place for 25 years. | Open Subtitles | كانت تدخل وتخرج من ذلك المكان على مدار 25 عامًا |
| She's been in Philadelphia on a business trip for the last month. | Open Subtitles | وقالت انها كانت في فيلادلفيا في رحلة عمل الشهر الماضي |
| You're talking about a self-worth-boosting antique that's been in my family for generations. | Open Subtitles | انت تتحدث عن شئ عتيقا يزيد من قيمة الذات هذه ارث عائلى ممتد لأجيال |
| She's been in Tønder Hospital before, with an overdose. | Open Subtitles | لقد كَانتْ في المستشفى من قبل بجرعة زائدةِ |
| He's been in and out of na for a decade. | Open Subtitles | لقد كان يدخل ويخرج من مصحات على مدار عقد من الزمن |
| Other than you, it's been in the same spot for two years. | Open Subtitles | سواك، فإنه كان موجوداً في المكان نفسه منذ سنتين |
| It's been in the family for more than 150 years. | Open Subtitles | لقد توارثته العائلة لأكثر من 150 عاماً آني هذا رائع ولكنني ... |
| The guy's been in prison for the last 40 years. | Open Subtitles | الرجل قبع في السجن الأربعين عاما الماضية |
| He's been in the water at least 24 hours. | Open Subtitles | هو كَانَ في الماءِ على الأقل 24 ساعة. |