"'s behind this" - Traduction Anglais en Arabe

    • وراء هذا
        
    • خلف هذا
        
    • وراء ذلك
        
    • وراء هذه
        
    • خلف كل هذا
        
    • خلف هذه
        
    • خلف الموضوع
        
    • وراء كل هذا
        
    • المسؤول عن هذا
        
    • يقف خلف
        
    We have to stop whoever's behind this before someone else gets hurt. Open Subtitles علينا أن نمنع من وراء هذا قبل أن يتأذى شخص آخر
    Well, at least we got a good look at who's behind this. Open Subtitles حسناً ، على الأقل ألقينا نظرة جيدة على من وراء هذا
    That'll give us time to track down whoever's behind this. Open Subtitles وهذا سيعطينا الوقت الكافي لتتبع من وراء هذا الإختطاف
    We don't want whoever's behind this to know we're on to them. Open Subtitles لا نُريد أن يعرف من يقبع خلف هذا أننا نعرف عنه.
    Whoever's behind this, they're just people... like you and me. Open Subtitles مهما كان وراء ذلك هم فقط اناس مثلك ومثلي
    Come on, if we've got any hope of figuring out who's behind this and stopping them, this is the only way. Open Subtitles هيا، إذا كنا قد حصلت على أي أمل في معرفة من يقف وراء هذه وقفها، هذا هو السبيل الوحيد.
    We will figure out who's behind this, and we'll make it stop. Open Subtitles سنكتشف من يكون وراء هذا وسنعمل على إيقافه
    Find out who's behind this as soon as possible. Open Subtitles لمعرفة من يقف وراء هذا في أسرع وقت ممكن من هذا؟
    Whoever's behind this knows how to cover their tracks. Open Subtitles وكل من هو وراء هذا يعلم كيفية تغطية آثارهم.
    Whoever's behind this has been planning this for weeks, if not months. Open Subtitles أي كان وراء هذا كان يخطط لذلك لأسابيع, إن لم يكن أشهر
    So if you don't give up who's behind this and we find your friends dead, you're gonna be facing narcotics-induced homicide all by your lonesome. Open Subtitles واذا لم تخبرينا من وراء هذا ونجد اصدقائك ميتات ستواجهين جريمة قتل ناتجة عن مخدرات
    Hopefully by then we'll have a lead that'll help us figure out who's behind this. Open Subtitles متأملين أنه بحلول ذلك الوقت سيكون لدينا دليل سيساعدنا اعثروا على من وراء هذا
    We'll know for sure who's behind this shit when we're across a table staring them all in the eye. Open Subtitles سنعرف بالتأكيد من يقف وراء هذا الهجوم، عندما نكون حول الطاولة ونحدق في أعينهم.
    We'll know for sure who's behind this shit when we're across a table staring them all in the eye. Open Subtitles سنعرف بالتأكيد من يقف وراء هذا الهجوم، عندما نكون حول الطاولة ونحدق في أعينهم.
    Now if Black Claw's behind this, they're gonna want him in a position of power. Open Subtitles الان لو ان المخلب الاسود خلف هذا, سيريدونه في موضع قوه
    Whoever's behind this is very tech savvy with phones. Open Subtitles أيا كان خلف هذا الأمر فهو حذق جدا بالهواتف
    We have to stop whoever's behind this before someone else gets hurt. Open Subtitles علينا ايقاف أيَّ كان الذي وراء ذلك قبل أن يتأذى شخص آخر
    Okay, so if we can find the lab, then we can figure out who's behind this. Open Subtitles حسناً , لذا , إذا أمكننا العثور على المختبرات يمكننا معرفة من وراء ذلك
    You know, at least until we figure out who's behind this beast bounty. Open Subtitles على الأقل حتى يمكننا معرفة من يقف وراء هذه .. مكافأة الوحش
    If we don't find out right now who's behind this, none of us will be safe. Open Subtitles إذا لم نقوم بإكتشاف من خلف كل هذا ، لا أحد منا سيكون آمناً
    I think we all know who's behind this smear campaign. Open Subtitles اعتقد اننا جميعنا نعرف من هو خلف هذه الحمله التشويهيه
    Whoever's behind this is making their move right now. Open Subtitles مهما يكن خلف الموضوع يتخذ خطوته الآن
    And we're not going to find out who's behind this. Open Subtitles ولن يمكننا التوصل إلى الشخص الذي وراء كل هذا.
    Which means that's it's possible that whoever's behind this is doing everything they can to figure out who's stopping their experiments. Open Subtitles والذي يعني بأنه من المحتمل أن المسؤول عن هذا يفعل ما بوسعه ليحاول معرفة من يوقف تجاربه
    Give us the name of whoever's behind this crew of fake cops, and you walk. Open Subtitles أعطنا أي إسم يقف خلف تلك العصابة من الشرطيين المزيّفين و سنطلق سراحك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus