"'s better than" - Traduction Anglais en Arabe

    • أفضل من
        
    • افضل من
        
    • أفضل مما
        
    • الأفضل من
        
    • أفضل مِنْ
        
    • الافضل من
        
    • أفضل مِن
        
    • أفضلُ من
        
    I guess it's better than trying to explain a tail. Open Subtitles أعتقد أنّ هذا أفضل من محاولة تفسير وجود ذيل.
    It's not home anymore, but it's better than where we were. Open Subtitles لم يعد بيتا، لكنّه أفضل من المكان الذي كنّا فيه.
    It's only a few hundred yen, but it's better than nothing. Open Subtitles إنها فقط بضع مئات ين ولكنها أفضل من لا شيء
    It's better than those miserable drug dealers getting it. Open Subtitles هذا افضل من الذي يحصل عليه تجار المخدرات
    Unless the gamblers love you, and, Alex, in our line of work, that's better than life insurance. Open Subtitles مالم يحبك المقامرون ، و أليكس ، بنغس خط عملنا هذا أفضل من تأمين الحياة
    Well, it's better than letting the Japanese grab it. Open Subtitles حسنًا، هذا أفضل من مُصادرتها من قِبل اليابانيين.
    I know it won't work, but it's better than doing nothing. Open Subtitles .أعلم أنها محاولة بائسة ولكنها أفضل من عدم القيام بشئ
    Well, that's better than me walking out of here alone tonight. Open Subtitles هذا أفضل من أن أرحل من هنا وحيدًا هذه الليلة
    It's better than what you do, which is close to murder. Open Subtitles انها أفضل من ما تفعله، التي هي قريبة من القتل.
    - I don't know. It's a lot of pod people. - It's better than the last three places. Open Subtitles ــ أنا لا أعرف, لكن هنالك الكثير من الناس ــ هذا أفضل من آخر ثلاثة أماكن
    So today you're her intern. Well, that's better than being her husband. Open Subtitles إذا اليوم أنت طبيبها المتدرب وهذا أفضل من أن تكون زوجها
    - It's better than my old thing. - It's like a sponge. Open Subtitles ــ الميزان كله خاطئ ــ إنه أفضل من القديم الذي عندي
    That's not bad. It's better than Spleen's anyway, weren't it? Open Subtitles انه أفضل من سبلين علي اية حال, أليس كذلك؟
    I bet it's better than that classic of yours. Open Subtitles أراهن بأنه أفضل من ذلك الكتاب الكلاسيكي خاصتك.
    No, I'm not! It's perfect. It's better than you moving here. Open Subtitles لا، هذا ممتاز إنه أفضل من مجرد إنتقالك إلي هنا
    We got 36 cases of booze. That's better than money. Open Subtitles لدينا 36 صندوق من الخمر هذا أفضل من المال
    Yes, well, it's better than being snooped on by landladies. Open Subtitles أجل، حسنا، هذا أفضل من التطفل على صاحبات الأراضي..
    'l don't like his voice much either but it's better than mine. Open Subtitles وهذا لا يعني اني احب صوت جاري ولكنه افضل من صوتي
    But, hey, I guess anything's better than looking at your smelly face! Open Subtitles لكن اعتقد اي شي افضل من النظر الى وجهك ذو الرائحة
    Well, that's better than what these meatheads cooked up. Open Subtitles حسنا، هذا أفضل مما أعده مدمنوا الميث هؤلاء.
    What's better than octopus recipe? Open Subtitles ما هو الشيء الأفضل من وصفة لطبخ الأخطبوط؟
    That's better than what he got me last year. Open Subtitles ذلك أفضل مِنْ الذي حَصلَ عليني السَنَة الماضية.
    Well, I think it's better than moving him to another facility. Open Subtitles حسنٌ , أظنة الافضل من نقلة إلى منشأة آخرى
    It's better than being jealous of some random kid named Kirk. Open Subtitles أنه أفضل مِن أن أكُونَ غيور من ولد عشوائيِ أسَمّـه كيرك.
    It's better than someone not remembering at all. Open Subtitles هذا أفضلُ من شخص لايتذكر على الإطلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus