"'s den" - Traduction Anglais en Arabe

    • عرين
        
    • عرينِ
        
    You followed me into the lion's den once already. Open Subtitles أنت تبعني إلى عرين الأسد مرة واحدة بالفعل.
    Are you going to that lion's den Woody was talking about? Open Subtitles هل أنت ذاهب الى عرين الاسد الذي أخبرك عنه وودي؟
    And we just stroll right into the lion's den then,huh? Open Subtitles إذاً نحن نسير مباشرة نحو عرين الأسد ، صحيح؟
    And we have to walk into this lion's den unarmed. Open Subtitles ويتوجب علينا دخول عرين الأسد هذا غير مُسلحين
    And I say we head straight into the lion's den. Open Subtitles وأنا أقول نحن نتجه مباشرة إلى عرين الأسد.
    Guy gets Mack-trucked, goes down for a nap, wakes up, takes a detour into mama bear's den -- end of story. Open Subtitles الرجل تصدمه شاحنة، ويفقد الوعي لفترة ثم يستيقظ ويهرب إلى عرين الدب، نهاية القصة
    We had to get in the lion's den but the road was long. Open Subtitles كان علينا أن ندخل إلى عرين الأسد ولكن الطريق كان طويلاً
    All right, lead the way, take me to the lion's den. Open Subtitles حسناً، أرشدني الطريق، أخذني إلى عرين الأسد.
    A lion's den is perfectly safe when you have God on your side. Open Subtitles عرين الأسود آمن تماماً حين يكون الرب جانبك
    Oh, no, you're just trying to throw me into the lion's den so she doesn't eat you alive. Open Subtitles أوه , لا , أنتِ فقط تحاولين إلقاءي في عرين الأسد حتى لا تأكل حيَّة
    This is no longer a men's room. It is now a liar's den. Open Subtitles هذا لم يعد دورة مياه الرجال إنَّهُ الآن عرين الكاذبين
    ♪ I'm in the Lyon's den with no respect ♪ Open Subtitles ♪ ترى لي ♪ ♪ أنا في عرين ليون مع أي احترام ♪
    Next time, into the lion's den - today's religious backlash against Darwin. Open Subtitles في الحلقة القادمة، سندخل عرين الأسد.. الحراك الديني في أيامنا ضد داروين.
    I'm going to start by putting myself in the lion's den, to see what I can learn from people who really push their bodies to the limit. Open Subtitles سوف أبدأ بوضع نفسي في عرين الأسد لأرى ما الذي يمكنني أن أتعلمه من أناس يدفعون بأجسادهم إلى أقصى حد
    You're not gonna get the tiger cub unless you enter the tiger's den, don't you know that? Open Subtitles لكى تصبح نمر يجب أن تدخل عرين النمور, ألا تعرفين ذلك؟
    So, that's the dragon lady's den. Never thought I would miss the days when places like this were just used for smuggling cocaine. Open Subtitles إذن هذا هو عرين, الفتاة الديناصورة لم أتوقع يوماً, انني سأفتقد مثل هذه الأماكن
    Well, a couple of hikers ran smack into a bear's den. Open Subtitles زوجين من المخيمين تلقوا صفعات في عرين الدب
    Being in that lion's den, living a lie, never flinching, Open Subtitles أن تكوني في عرين الأسد هناك تعيشين الكذبة، بدون توتر
    Walking into a lion's den of corner offices and corporate hubris. Open Subtitles أدخل إلى عرين أسد من مكاتب . وغطرسة شركات
    You'll do anything to get me to go on this thing, even if I have to walk right into the lion's den. Open Subtitles لكي أذهب معهم حتى لو دخلت إلى عرين الأسد
    They're ready for you in the lion's den. Open Subtitles هم جاهزون لأجلك في عرينِ الأسدَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus