"'s family" - Traduction Anglais en Arabe

    • عائلة
        
    • أسرة
        
    • أسرته
        
    • لأسرة
        
    • عائلته
        
    • لأسرته
        
    • من العائلة
        
    • العائلي
        
    • عائلةِ
        
    • عائله
        
    • بعائلة
        
    • لعائلة
        
    • عائلتها
        
    • الأسرة
        
    • هي العائلة
        
    However, although the Missing Persons Institute had blood samples from Ibrahim Durić's family, his body was not found. UN ولكن رغم أن المعهد المعني بالأشخاص المفقودين يملك عيّنات دم لأفراد عائلة إبراهيم دوريتش، فلم يُعثر على جثته.
    The groom's family demonstrates their appreciation of the bride's family giving away their daughter by offering gifts. UN إذ أن أسرة العريس تقدم لأسرة العروس هدايا تُعبّر بها عن تقديرها لموافقتها على رحيل ابنتها إلى عائلة العريس.
    Morgan, you and JJ talk to Betty Wright's family at the hospital. Open Subtitles مورغان، أنت وجْي جْي يَتكلّمُ معه عائلة بيتي رايت في المستشفى.
    The victim's family often renounces this right if a death sentence against the alleged perpetrator has been issued. UN وفي كثير من الأحيان تتخلى أسرة الضحية عن هذا الحق في حالة صدور حكم بالإعدام على الجاني المزعوم.
    Despite that, he regularly sends money and parcels to them through his ex-wife's family or the Spanish Embassy in Paraguay. UN وعلى من ذلك، فإنه يرسل إليهن بصورة منتظمة المال والرزم عن طريق أسرة زوجته السابقة أو السفارة الإسبانية في باراغواي.
    Several of the complainant's family members have been subjected to harassment by State agents. UN ويدّعي أيضاً أن العديد من أفراد أسرته تعرضوا للمضايقة من جانب عملاء الدولة.
    It seems Jekyll's family have been killed in a fire. Open Subtitles يبدو ان عائلة جيكل قد قتلت حرقا فى سيلون
    All right well, I spoke to Bentley's family in Kansas. Open Subtitles حسناً , لقد تدثت ألى عائلة بينتلي في كنساس
    Hilva's family has owned this mortuary for three generations. Open Subtitles عائلة هيلفا أمتلكت قاعة الموتى هذه لثلاثة أجيال
    You don't know them like I do, sir. They're Kara's family. Open Subtitles أنت لا تعرفهم كما أفعل يا سيدي وهم عائلة كارا
    She wants to stay in Siroun with Michael's family. Open Subtitles إنها تريد البقاء في سيرون مع عائلة مايكل.
    Utterly divine. May we have the groom's family, please? Open Subtitles رائعة للغاية، هلا تقدمت عائلة العريس من فضلكم؟
    Afterwards the complainant's family was constantly harassed by police, in attempts to establish his whereabouts. UN وبعد ذلك، تعرضت أسرة صاحب الشكوى للمضايقة من جانب الشرطة في محاولة لمعرفة مكان وجوده.
    Mercenary commanders informed the Panel that Soloe resided with a member of President Gbagbo's family in Abidjan in 2010. UN وأبلغ قادة مرتزقة الفريق أن سولوي كان يقيم مع أحد أعضاء أسرة الرئيس غباغبو في أبيدجان في عام 2010.
    Arzate Meléndez's family was not informed of his detention. UN ولم تُبلَّغ أسرة السيد أرساتيه ميلينديس بواقعة إلقاء القبض عليه.
    Restriction of contact with members of the child's family and other persons of special importance to the child should never be used as a sanction. UN وينبغي عدم اللجوء مطلقاً إلى وضع قيود على اتصال الطفل بأفراد أسرته وغيرهم من الأشخاص المهمين بالنسبة له بصفة خاصة، كنوع من أنواع العقاب.
    The staff member and eligible family members are installed at the administrative place of assignment, unless the staff member's family chooses another location. UN ويتم إسكان الموظف وأفراد أسرته المستحقين في مكان الانتداب الإداري، ما لم تختر أسرة الموظف السكن في موقع آخر.
    Talking openly would bring shame to the victim's family, therefore leaving the victim without protection in such a society. UN ومن شأن الكلام الصريح أن يجلب العار لأسرة الضحية، ولذلك تُترك الضحية دون حماية في مجتمع من هذا القبيل.
    Alas, one can choose one's friends but not one's family. Open Subtitles للأسف، الشخص يمكنه أن يختار أصدقائه لكن ليس عائلته
    The Working Group was, in particular, concerned that information on the detention of one individual had reportedly not been made available to that person's family. UN وأعرب الفريق العامل عن قلقه، بصفة خاصة، لما زُعم من أن المعلومات المتعلقة باحتجاز أحد الأشخاص لم تُتح لأسرته.
    I don't know. He's family. It seemed very natural they'd be together. Open Subtitles لا أعلم, إنه من العائلة بدا من الطبيعي ان يكونوا معاً
    Quinn just told me you're co-producing Mary's family date. Open Subtitles كوين أخبرتني بأنكِ ستتدبرين أمور موعد ماري العائلي
    I'm just trying to fit in better with Andy's family. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أُحاولُ الإدْخال حَسّنْ أوضاع مَع عائلةِ أندي.
    It explains your reckless plan to save Lola's family. Open Subtitles ذلك يوضح خطتك المتهوره , لحمايه عائله لولا
    The only one who had contact with Duncan's family was Lionel. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي كان على اتصال بعائلة دونكن كان ليونيل
    In the brutal killing of a gang member's family Open Subtitles في حادثة قتل وحشي لعائلة عضو في العصابة.
    Nevertheless, he continues his threatening telephone calls to Sylvana's family. UN ومع ذلك فإنه مستمر في تهديد عائلتها بمكالماته الهاتفية.
    Yeah, it's nice to think about, but family's family. Open Subtitles نعم، فمن الجميل أن نفكر، لكن الأسرة الأسرة.
    I see. Family's family, but money's money, eh? Open Subtitles فهمت العائلة هي العائلة و لكن المال هو المال , صح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus