"'s full" - Traduction Anglais en Arabe

    • التام
        
    • الكاملين
        
    • الكامل من
        
    • ممتلئ
        
    • مليئة
        
    • يمتلئ
        
    • ممتلئة
        
    • التامين
        
    • على النحو الأوفى
        
    • الكاملة على
        
    • عن كامل
        
    • مملوءة
        
    • الكامل الذي
        
    • الكاملة للمرأة
        
    • انه ملئ
        
    The first tangible movement was Cuba's full integration into the Rio Group as a result of a presidential decision late in 2008. UN والتحرك الملموس الأول كان اندماج كوبا التام بمجموعة ريو نتيجة لقرار رئاسي في أواخر عام 2008.
    We underscore the need to further develop and strengthen the institutional mechanisms that will provide for the Convention's full implementation. UN ونشدد على ضرورة مواصلة تطوير وتعزيز الآليات المؤسسية التي ستمكن من التنفيذ التام للاتفاقية.
    You can rest assured of the Pakistan delegation's full cooperation and support in making the session a success. UN ويمكنكم أن تكونوا واثقين تمام الثقة من التعاون والدعم الكاملين من وفد باكستان في تكليل هذه الدورة بالنجاح.
    I assure him of my delegation's full support and cooperation. UN إنني أؤكد له الدعم والتعاون الكاملين من وفد بلدي.
    You can rest assured that you have my delegation's full support as you strive to move forward to substantive work. UN وأود أن أؤكد لكم أنكم ستحظون بالدعم الكامل من جانب وفدي في سعيكم الحثيث إلى التحرك قدماً نحو اﻷعمال الموضوعية.
    - Open up! - You can't come in, it's full. Open Subtitles ـــ افتحوا ـــ لا يمكنكم الدخول ، المكان ممتلئ
    It's full of underwears and stuff. Where's the bag? Open Subtitles إن هذه الحقيبة مليئة بالملابس الداخلية وما شابه؟
    I assure you and the other members of the Bureau of my delegation's full cooperation and support. UN وأؤكد لكم ولأعضاء المكتب الآخرين على تعاون وفدي التام ودعمه.
    I assure you of my delegation's full support and cooperation in this endeavour. UN وأؤكد لكم على دعم وفدي التام وتعاونه في هذا المسعى.
    Let me assure you that you will have my delegation's full support. UN ودعوني أؤكـد لكم أنكم ستحظون بالدعم التام من جانب وفدي.
    I would like to assure you and the other P-6 members of my delegation's full support in your efforts to guide the work of this Conference so as to overcome finally its long-standing impasse. UN وأود أن أؤكـد لكم والأعضاء الآخرين في فريق الرؤساء الستة تقديم الدعم التام من جانب وفدي فيما تبذلون من جهود لتوجيه أعمال هذا المؤتمر حتى يمكن التغلـب أخيراً على مأزقه الذي طال أمده.
    Let me assure you of Indonesia's full cooperation and support in discharging your duties. UN واسمحوا لي بأن أؤكد لكم تعاون إندونيسيا التام معكم ودعمها الكامل لكم في تأدية مهامكم.
    You have my delegation's full support in your endeavour to guide our work. UN وأعبر لكم عن دعم وفدنا التام لمساعيكم الرامية إلى توجيه أعمالنا.
    Please be assured of my delegation's full support and cooperation in the conduct of the work of this body. UN وأرجو أن تركنوا إلى دعم وتعاون وفدي الكاملين لكم في اضطلاعكم بعمل هذه الهيئة.
    I assure you of Tanzania's full support and cooperation. UN وأؤكد لكم دعم تنزانيا وتعاونها الكاملين.
    I wish to conclude by assuring you, Mr. Chair, of our delegation's full support and cooperation in bringing this session to a successful conclusion. UN وأود أن أختتم بأن أؤكد لكم، سيدي الرئيس، دعم وفدنا وتعاونه الكاملين من أجل إنجاح هذه الدورة.
    I assure you, Sir, of my delegation's full support and cooperation as you lead the work of this important session. UN كما أؤكد لكم، سيدي، أنكم، وأنتم تقودون أعمال هذه الدورة الهامة، ستلقون الدعم والمساندة الكاملين من وفدي.
    The armory's full of Zs. We can't get in there. Open Subtitles هناك ترسانة الكامل من الزومبي لايمكننا الوصول إلى هناك
    But it's got such a small hard drive, so, once it's full, it just records over itself. Open Subtitles لكنها تحتوي على قرص صلب صغير لذا , حالما يصبح ممتلئ , هي تسجل على نفسها لذا ذلك عديم الفائدة
    My opinion, may come out of vanity, your tale's full of shit. Open Subtitles في رأيي , ربما يخرج من غررو أن قصتك مليئة بالكذب
    "Every night I empty my heart, but by morning it's full again. Open Subtitles كلّ ليلة أفرغ قلبي لكن بحلول الصباح يمتلئ مرة أخرى
    Oh, bollocks. Memory's full. I'll have to delete some. Open Subtitles تبا، الذاكرة ممتلئة .. يجب أن أمسح بعضهم
    I assure you of my delegation's full support and cooperation. UN وأؤكد لكم الدعم والتعاون التامين من جانب وفدي.
    If such adverse effects in turn compromised the economic well-being of a third State, it would undermine that State's full commitment and ability to implement the Security Council sanctions regime effectively. UN وإذا ألحقت تلك الآثار المناوئة بدورها ضررا بالرفاهية الاقتصادية لدولة ثالثة فسوف تقوض التزام تلك الدولة على النحو الأوفى بتنفيذ نظام جزاءات مجلس الأمن بصورة فعالة وتقوض قدراتها على تنفيذه.
    The Montreux Convention, which affirms the freedom of navigation through the Turkish Straits, at the same time highlights Turkey's full sovereignty over the Straits area. UN واتفاقية مونترو، التي تؤكد حرية الملاحة خلال المضائق التركية، تبرز في الوقت ذاته سيادة تركيا الكاملة على منطقة المضائق.
    As always, you have Nicaragua's full support with a view to success in your efforts. UN وكما هو الحال دائما، نعرب لكم عن كامل دعم نيكاراغوا لإنجاح جهودكم.
    I should go. Now I wanna go because my bladder's full. Open Subtitles ينبغي لي أن أخرج الآن أريد الخروج لأن مثانتي مملوءة
    This is an area that would benefit from the international community's full attention. UN وهذا مجال سيستفيد من الاهتمام الكامل الذي يبديه المجتمع الدولي.
    Ensuring women's full participation in policymaking processes such as planning, financing and budgeting is critical. UN وتتسم كفالة المشاركة الكاملة للمرأة في عمليات صنع السياسات، مثل التخطيط والتمويل والميزنة، بأهمية بالغة.
    Also, our wife has lived here since childhood, it's full of memories for her. Open Subtitles أيضاً، زوجتنا عاشتْ ، هنا منذ الطفولةِ انه ملئ بالذكريات لها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus