| You redneck idiot, do you have any idea what's goin'on here? | Open Subtitles | أنت رجل مختل وغبي، هل لديك فكرة عما يحدث هنا ؟ |
| I didn't do anything, okay? I don't know what the fuck's goin'on here. | Open Subtitles | انا لم افعل شىء خاطئا لا اعرف ما الذى يحدث هنا |
| What's goin'on here is that your brain is pushing against your skull. | Open Subtitles | الذي يحدث هنا هو أن مخك يضغط على جمجمتك و سأحاول تخفيف الضغط بأن أقطع قطعة من جمجمتك |
| I'm gonna detain her until we figure out exactly what's goin'on here. | Open Subtitles | سنقوم بحجزها حتى نكتشف ما يجري هنا تحديدًا |
| What's goin'on here? | Open Subtitles | ماذا يجري هنا ؟ |
| Hey, what's goin'on here? | Open Subtitles | ماذا يجري هنا ؟ |
| Ursula, what's goin'on here? | Open Subtitles | ما الذي يحدث هنا يا اورسولا؟ ؟ |
| So, uh, what's goin'on here? | Open Subtitles | إذاً ماذا يحدث هنا ؟ |
| What the hell's goin'on here? | Open Subtitles | ماذا يحدث هنا بحق الجحيم؟ |
| - Livia, you understand what's goin'on here? | Open Subtitles | -ليفيا , هل تعرفين ما الذي يحدث هنا ؟ |
| I see what's goin'on here. | Open Subtitles | اني ارى ما يحدث هنا |
| I'm not. What's goin'on here? | Open Subtitles | ماذا يحدث هنا ؟ |
| - Evac right now. - What's goin'on here? | Open Subtitles | أخرجهم حالاْ ماذا يحدث هنا ؟ |
| - Whoa! - What's goin'on here? | Open Subtitles | ما الذي يحدث هنا |
| What in the Sam Hill's goin'on here? | Open Subtitles | مالذي يحدث هنا ؟ |
| What the heck's goin'on here? | Open Subtitles | ماذا يجري هنا بحق السماء ؟ |
| What the hell's goin'on here? | Open Subtitles | مالذي يجري هنا بحقّ الحجيم ؟ |
| What the hell's goin'on here? | Open Subtitles | ما الذي يجري هنا ؟ |
| What's goin'on here, huh? | Open Subtitles | مالّذي يجري هنا ؟ من أنت ؟ |
| - Paint. [Man] What the hell's goin'on here? | Open Subtitles | مالّذي يجري هنا بحق الجحيم ؟ |
| Something's goin'on here. | Open Subtitles | شيئاً ما يجري هنا |