"'s going to take" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيستغرق
        
    • سيأخذ
        
    • سيتطلب
        
    • سوف يأخذ
        
    • سوف يستغرق
        
    • ستستغرق
        
    • سَيَأْخذُ
        
    • وسوف يستغرق
        
    • وسيأخذ
        
    • فسوف تستغرق
        
    • سوف يتطلب بعض
        
    • سيستغرقه
        
    • سيستلزم
        
    I'm saving up, but it's going to take me years. Open Subtitles إني أدخر مالي لكن سيستغرق ذلك الحلم سنوات من عمري
    How long do you think it's going to take for this to rust at the bottom of a lake? Open Subtitles كم برأيكِ سيستغرق هذا القفص ليصدأ في قعرِ بحيرةٍ ما؟ سنوات؟
    It's going to take a lot more than two days and Dad's old suit. Open Subtitles سيأخذ هذا أكثر من يومين و بدلة والدك القديمة
    It's going to take a little more than tears. Doll. Open Subtitles هذا الأمر سيتطلب أكثر من مجرد دموع، يا حلوة
    So it's going to take you quite some time if you try and use exercise all on its own to use up this amount of energy. Open Subtitles لذلك فالأمر سوف يأخذ منك وقتاً طويلاً نوعاً ما إذا أعتمدت فقط على التمارين الرياضيه بمفردها لكي تستهلك الطاقه الموجوده في هذه الأطعمه
    It's going to take at least 60 to 90 days to make any kind of legal inquiry. Open Subtitles سوف يستغرق الأمر شهرين أو ثلاثة أشهر على الأقل.. لإجراء أي نوع من التحقيقات الرسمية.
    You said it's going to take an hour and a half... I'll be right back before the chicken's done. Open Subtitles قلت انها ستستغرق ساعه و نصف ساعود قبل ان تجهز
    You think I'm the type of guy that's going to take bribe? Open Subtitles تَعتقدُ أَنا نوعُ الرجلِ الذي سَيَأْخذُ رشوةَ؟
    It's going to take more than a stern voice to scare me. Open Subtitles وسوف يستغرق أكثر من صوت شديد اللهجة لتخيفني.
    OK, it's going to take a little time to get you that sum. Open Subtitles حسنا، سيستغرق الأمر بعض الوقت لجمع ذلك المبلغ
    It's going to take time, but mastering lemming hunting is vital if a young fox is to make it through the winter. Open Subtitles سيستغرق الأمر بعض الوقت لكن إتقان اصطياد اللآموس ضروري للثعلب اليافع ليجتاز الشتاء
    I'm not sure how long it's going to take, and he's a little uptight. Open Subtitles لست مُتأكداً كم من الوقت سيستغرق لكنه يبدو متوتر قليلاً
    If we keep stopping, it's going to take us two weeks to get there. Open Subtitles إذا واصلنا التوقف، سيأخذ ذلك منا أسبوعان للوصول
    It's going to take a lot longer to raise our love child. Open Subtitles إنه سيأخذ وقتاً طويلاً لتربية طفلنا الحبيب.
    So who's going to take over after you? Open Subtitles من سيأخذ المنصب بدلا عنك كرئيس للادارة العامة للتحقيقات؟
    It's going to take more than a steel cage death match to get rid of me. Open Subtitles سيتطلب الأمر أكثر من مباراة بقفص حديدي لتتخلصي مني
    You got to level out. It's going to take time. Open Subtitles عليك الإسترخاء قليلاً، سيتطلب هذا وقتًا طويلاً.
    I can run a phonetic matching program, but it's going to take a while. Open Subtitles قد أبحث في برنامج مطابقة لفظي لكنه سوف يأخذ وقتاً
    It's going to take us about that long to get there. Open Subtitles انها سوف يستغرق منا حوالي هذا الوقت الطويل للوصول إلى هناك.
    For the weapon that you desire, it's going to take three days. Open Subtitles بالنسبة للسلاح الذي طلبتموه، ستستغرق صناعته 3 أيام.
    If you hurt yourself, who's going to take care of your sister? Open Subtitles إذا آذيتَ نفسك، الذي سَيَأْخذُ عناية أختِكِ؟
    It's going to take that long for Frank, here, to sew you up. Open Subtitles وسوف يستغرق فترة طويلة لفرانك، هنا، لخياطة لكم.
    And it's going to take some time too ...so, it looks like you're stuck with us for a ...little while longer, if that's okay? Open Subtitles وسيأخذ الكثير من الوقت ويبدوا أنك ستكون عالقاً معنا لبعض الوقت
    It's going to take you a while. Open Subtitles فسوف تستغرق وقتاً في هذا
    It's going to take a while. Roger that. Open Subtitles ـ سوف يتطلب بعض الوقت ـ عُلم بذلك
    The amount of time it's going to take 18 people to walk down the aisle... Open Subtitles الوقت الذي سيستغرقه لمشي 18 شخصاًفيالممشى...
    Bastard builder says it's going to take another four months. Open Subtitles البنائين الاوغاد قالوا ان الامر سيستلزم اربع شهور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus