"'s impossible to" - Traduction Anglais en Arabe

    • من المستحيل
        
    • المستحيل أن
        
    • مستحيل أن
        
    • من المُستحيل
        
    • من المحال أن
        
    • المستحيل تحديد
        
    • مِن المُستحيل
        
    It's Olympia's dream to go there, but as you know, it's impossible to get in without an alumni recommendation. Open Subtitles انه حلم أولمبيا الذهاب إلى هناك، ولكن كما تعلمون، من المستحيل أن يحصل في دون الخريجين توصية.
    And you know, it's impossible to fake one's voice. Open Subtitles وكما تعلمون، فإنه من المستحيل لصوت واحد وهمية.
    Yeah, it's impossible to tell how without getting her to a hospital. Open Subtitles نعم، فمن المستحيل أن أقول كيف دون الحصول عليها إلى المستشفى.
    You know, it's impossible to discuss anything with you if you get upset so quickly. Open Subtitles مستحيل أن أناقش معك أمرًا ما، إذا كنتِ ستنزعجين بهذه السرعة.
    It's impossible to love someone who hates their self that much. Open Subtitles إنّه من المُستحيل أن تحبُّ شخص يكرهون أنفسهم بذلك القدر
    The laser grid in the Great Hall's impossible to beat. Open Subtitles شبكه الليزر فى القاعه الرئيسيه من المستحيل التغلب عليها
    Four kids. My wife says it's impossible to maintain. Open Subtitles أربع أطفال زوجتى تقول من المستحيل البقاء هكذا
    Generally, it's impossible to even find a donor in time. Open Subtitles عادة, من المستحيل أن نجد متبرع في الوقت المناسب
    You're the one who said it's impossible to see the future. Open Subtitles أنت الشخص الذي قال أنه من المستحيل أن نرى المستقبل
    I'm telling you,it's impossible to find good help these days. Open Subtitles صدقيني من المستحيل أن أجد مساعدة جيدة هذه الأيام
    It's impossible to talk to somebody who's not allowed to remember. Open Subtitles من المستحيل أن تتحدّث لشخصٍ غير مسموح له أن يتذكّر.
    Here... other than French prostitutes... it's impossible to have white women. Open Subtitles ‫هنا ‫عدا العاهرات الفرنسيات ‫من المستحيل أن تجدي نساء بيض
    Okay, it's impossible to have a real conversation with you. Open Subtitles حسنا، فمن المستحيل أن يكون محادثة حقيقية مع لكم.
    Alien metals interact with biology on a cellular level in a way that's impossible to replicate without a sample. Open Subtitles المعدن الغريب يتفاعل مع الأحياء على المستوى الخلوي بطريقة مستحيل أن نكررها من دون عينة.
    You do realize it's impossible to compete with that. Open Subtitles أنت تُدرك أنه من المُستحيل التنافسُ مع ذلك.
    In this day and age, it's impossible to be a good mom. Open Subtitles في يومنا الحاضر، من المحال أن تكوني أم جيّدة.
    Problem is, there's over 30 tech specialists there, so it's impossible to pinpoint who exactly did the hacking. Open Subtitles المشكلة هي، هناك أكثر من 30 متخصص في التكنولوجيا هناك لذلك فمن المستحيل تحديد من بالضبط قام بالقرصنة
    It's impossible to contact anyone directly in headquarters. Open Subtitles في الواقِع ، مِن المُستحيل لكِ أن تتحدّثي إلى أحَد في المقرّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus