Mr. Tolipkhuzhaev's lawyer asked the trial court to examine these records, but this was not done. | UN | وقد التمس محامي السيد توليبخوجايف من محكمة الدرجة الأولى فحص هذه الملفات، ولكن ذلك لم يحدث. |
Mr. Tolipkhuzhaev's lawyer asked the trial court to examine these records, but this was not done. | UN | وقد التمس محامي السيد توليبخوجايف من محكمة الدرجة الأولى فحص هذه الملفات، ولكن ذلك لم يحدث. |
The State party points out that the application for judicial review submitted by the author's lawyer did not contain such allegations. | UN | وتشير الدولة الطرف إلى أن الطلب الذي قدمه محامي صاحب البلاغ بشأن إجراء مراجعة قضائية لم يتضمن مزاعم من هذا القبيل. |
In protest, the author's lawyer left the courtroom, stating that he could not represent his client in such circumstances. | UN | واحتجاجاً على ذلك، غادر محامي صاحب البلاغ قاعة المحكمة معلناً أنه لا يمكنه الدفاع عن موكله في ظروف كهذه. |
The court also allegedly prevented, without sufficient justification, the author's lawyer from taking part in the initial stage of the court trial. | UN | ويدعي صاحب البلاغ كذلك أن المحكمة منعت محاميه من المشاركة في المرحلة الأولية للمحاكمة دون أن تقدم تبريراً كافياً. |
Hansen's lawyer found some evidence that got him released on an appeal. | Open Subtitles | عثر محامي هانس على بعض الأدلة هذا جيعله يتم إطلاق سراحه |
I got off the phone with the motorcycle club's lawyer. | Open Subtitles | مع محامي نادي الدراجات الناريّة وليس يعبث يا أبي |
How goes the search for father's lawyer's assistant's sister? | Open Subtitles | ما نتيجة البحث عن أخت مساعدة محامي والدي؟ |
Well, Soriano's lawyer says he can give us the shooter. | Open Subtitles | نعم حسنا.. محامي سوريانو يقول بأمكانه تسليمنا مطلق النار |
There was a letter from Miss Lillian's lawyer in that little bag. | Open Subtitles | كان هناك رسالة من محامي السيدة ليليان في تلك الحقيبة الصغيرة |
The author's lawyer's request that the court hear witnesses who could testify in his favour was dismissed. | UN | ورُفض طلب محامي صاحب البلاغ الذي التمس فيه من المحكمة الاستماع إلى شهود يمكنهم أن يشهدوا لمصلحته. |
On 5 September 2005, Mikhail's lawyer filed objections to the appeal of the Deputy Prosecutor General. | UN | وفي 5 أيلول/سبتمبر 2005، قدم محامي ميخائيل اعتراضاً على الطعن الذي تقدم به نائب المدعي العام. |
A challenge to the court submitted by the author's lawyer was also dismissed. | UN | ورفضت المحكمة أيضاً طعناً قدمه محامي صاحب البلاغ. |
On unspecified dates, the author's lawyer also submitted a cassation appeal and an additional cassation appeal to the Supreme Court. | UN | كما قدم محامي صاحب البلاغ في تاريخ غير محدد طعناً بالنقض وطعناً إضافياً بالنقض إلى المحكمة العليا. |
The Attorney-General's Office and the Office of the People's lawyer have readily available information on various aspects of human rights for public consumption. | UN | وتتوفر لدى مكتب المدعي العام ومكتب محامي الشعب معلومات جاهزة حول مختلف جوانب حقوق الإنسان للاستهلاك العام. |
The Government's lawyer argued that the policy of cutting hair is part of the regulations of prisons and the reasons of health and security are valid. | UN | وجادل محامي الحكومة بأن حلق الرأس يندرج ضمن أنظمة السجون وأن دواعي الصحة والأمن سليمة. |
The Attorney-General's office and the office of the people's lawyer have readily available information on various aspects of human rights for public consumption. | UN | وأتاح مكتب النائب العام ومكتب محامي الشعب معلومات موجهة إلى الجمهور عن مختلف جوانب حقوق الإنسان. |
The State party notes that preliminary talks have already begun with Mrs. Mendoza's lawyer, who will make this suggestion to his client. | UN | وتشير الدولة الطرف إلى أن اتصالات أولية قد أُقيمت مع محامي السيدة ميندوثا الذي كُلِّف بعرض الاقتراح على منوّبته. |
The court also allegedly prevented, without sufficient justification, the author's lawyer from taking part in the initial stage of the court trial. | UN | ويدعي صاحب البلاغ كذلك أن المحكمة منعت محاميه من المشاركة في المرحلة الأولية للمحاكمة دون أن تقدم تبريراً كافياً. |
During the proceedings, the author's lawyer, told the court that she could not find any grounds for pursuing the appeal. | UN | وخلال المداولات، صرحت محامية صاحب البلاغ أمام المحكمة بأنها لم تجد أي سبب يبرر مواصلة الاستئناف. |
Upon the request of an investigator, who did not introduce himself, the author's lawyer was not allowed to be present during the autopsy. | UN | وبطلب من محقق لم يعرِّف بنفسه، لم يُسمح لمحامي صاحبي البلاغ بحضور التشريح. |
Guys, I got a voice mail. It's Mom's lawyer. | Open Subtitles | فتيات وصلنى رساله صوتيه من محامى والدتكم |
The claim was allegedly supported by a human rights non-governmental organization and the first-named complainant's lawyer in Turkey. | UN | ويُزعم أن هذا الادعاء تؤيده إحدى المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان ومحامي صاحب الشكوى الأول في تركيا. |
I'm April's lawyer. | Open Subtitles | أنا أبريل أحرزنا محام الصورة. |