No, there's not going to be a funeral, there's no body. | Open Subtitles | لا لا , لن يكون هناك جنازة, فلا يوجد جثة |
It's not going to be easy finding what's missing. | Open Subtitles | لن يكون من السهل العثور على الأجزاء المفقودة. |
So if you try to do everything by yourself, it's not going to be possible, you know. | Open Subtitles | حتى إذا كنت تحاول أن تفعل كل شيء بنفسك، ذلك لن يكون ممكنا، كما تعلمون. |
Because next time it's not going to be the corrective school. | Open Subtitles | احذر عزيزى أليكس لأن المرة القادمة لن تكون مدرسة إصلاحية |
If he does, it's not going to be for a while. | Open Subtitles | وحتى إذا آتى, إنها لن تكون إلا لفترة من الوقت. |
It's not going to be those two that just dumped her on the doorstep at the hospital, and said, "If you're still insisting in the morning | Open Subtitles | هو لن يكون اولئك الشخصين الذين قاموا بهجرها ووضعها على عتبة المستشفى و قال إذا كنتِ لا تزالين تٌلمحين هذا الصباح |
Besides, that's not going to be there. | Open Subtitles | وبالأضافه فهذه الشيء لن يكون موجوداً هناك |
I'd hoped to settle this matter in a modern way, but that's not going to be possible. | Open Subtitles | أملت حلّ هذا الأمر بطريقة حضارية لكنّ ذلك لن يكون ممكناً |
Look, I know it's a little early and I know it's not going to be a permanent situation but I just figured while the baby is here, that... | Open Subtitles | انظري،أنا أعلم أنه وقت مبكر قليلا وأنا أعلم أنه لن يكون وضعا دائما ولكني حسبت فقط عندما يكون الطفل هنا، أن |
- and tear him apart. - It's not going to be that easy. | Open Subtitles | والمسيل للدموع له بصرف النظر سوف لن يكون سهلا |
That's not going to be easy, since you're poor now. | Open Subtitles | هذا لن يكون سهلًا، خاصّة وأنت فقير الآن. |
I'm afraid there's not going to be much Virgil. | Open Subtitles | أخشى أنه لن يكون هناك الكثير من فيرجيل. |
Maybe there's not going to be a wedding. | Open Subtitles | ،ربّما لن يكون هناك زواج أنت تفسدُ يومي المميّز |
If you can't take this seriously, maybe there's not going to be a wedding. | Open Subtitles | ،إذا لم تستطيع أخذ هذا بجديّة ربّما لن يكون هناك زفاف |
Excuse me, I swallowed a bug there. Uh, your daddy's not going to be around anymore. | Open Subtitles | معذرة، لقد قمت بابتلاع حشرة والدكِ لن يكون في الإنحاء بعد الآن |
But it's not going to be easy, because when I'm with Amy and our bathing suit areas mush together... boy howdy, is it magic | Open Subtitles | ولكن لن يكون الأمر سهلًا , فعندما أكون مع إيمي ..وتتلامس أجزائنا الخاصة إنه السحر |
Uh, considering the news that's breaking, it's not going to be quite as easy. | Open Subtitles | بالنظر إلى الأخبار الصادرة لن تكون الأمور سهلة جداً |
She's not going to be happy when she breaks through that sleep spell. | Open Subtitles | لن تكون سعيدة حالما تفيق من تعويذة النوم. |
I know where to get some parts but it's not going to be pretty. | Open Subtitles | أعرف أين أحصل على القطع لكن لن تكون جيدة |
Your FLETC agent training-- it's not going to be a competition. | Open Subtitles | دوره تدريب العملاء الفيدراليين خاصتك لن تكون منافسه |
No matter what happens at her trial, she's not going to be alone. | Open Subtitles | بغض النظر عما سيحدث في محاكمتها لن تكون وحدها |
It's not going to be that hard to distinguish, okay? | Open Subtitles | هو لَنْ يَصْبحَ ذلك بشدّة لتَمييز، موافقة؟ |