It's only a cause when one knows where one is headed. | Open Subtitles | انها ليست سوى سبب واحد عندما يعرف الشخص اين يتجه. |
It's only a matter of time before you get blown up again. | Open Subtitles | أنها ليست سوى مسألة وقت قبل تحصل على تفجيره مرة أخرى. |
Yeah, but it's only a matter of hours before Mason is able to counteract the worm and get the network back online. | Open Subtitles | نعم، ولكنها ليست سوى مسألة ساعات قبل ميسون قادر لمواجهة دودة والحصول على شبكة الانترنت مرة أخرى. |
It's only a 2.7 on the Richter scale, but still I thought it prudent to call and check it out. | Open Subtitles | كما بيودوم. انها ليست سوى 2.7 على مقياس ريختر، ولكن لا يزال أعتقد أنه من الحكمة للاتصال والتحقق من ذلك. |
If they stick around, it's only a matter of time before that changes. | Open Subtitles | إن بقيوا، فما هي إلّا مسألة وقت حتى يتغير ذلك الوضع. |
It's only a game. It's make believe, okay? | Open Subtitles | أنها ليست سوى لعبة انها تجعلنا نؤمن حسنا؟ |
Once Menjivar starts crossing names off his "naughty" list, it's only a matter of time before he gets to you. | Open Subtitles | وبمجرد أن يبدأ Menjivar عبور أسماء خارج قائمته "مطيع"، أنها ليست سوى مسألة وقت قبل أن يحصل لك. |
No, sir, but it's only a matter of time. | Open Subtitles | لا، يا سيدي، ولكنها ليست سوى مسألة وقت. |
If she's down there, it's only a matter of time before they find her. | Open Subtitles | إذا كانت هناك بألاسفل ، ليست سوى مسألة وقت قبل أن يجدوها |
If the Seelie scouts were able to find us here, it's only a matter of time before more dangerous enemies turn up. | Open Subtitles | إذا الكشافة سيلي تمكنوا من إيجادنا أنها ليست سوى مسألة وقت قبل أن يحضر الاعداء الاكثر خطورة |
However, it is true that it's only a few neurons that make all the noise. | Open Subtitles | ومع ذلك، فمن الصحيح أنه ليست سوى عدد قليل من الخلايا العصبية التي تجعل من كل الضجيج. |
Well, it's only a matter of time before I take over Gotham City. | Open Subtitles | حسنا، انها ليست سوى مسألة وقت قبل أن الاستيلاء على مدينة جوثام. |
It's only a matter of time before they come busting through that door. | Open Subtitles | إنّها ليست سوى مسألة وقت قبل أن يأتوا ويحطموا هذا الباب |
Millions of dollars in debt, and it's only a matter of time before they become insolvent. | Open Subtitles | لديهم ديون بملايين الدولارات أنها ليست سوى مسألة وقت قبل أن تصبح معسرة |
Now, it's only a matter of time before your role in all of this is discovered. | Open Subtitles | الآن، أنها ليست سوى مسألة وقت قبل اكتشاف دورك في كل هذا |
Which means that it's only a matter of time before we find what we're looking for. | Open Subtitles | وهذا يعني أنها ليست سوى مسألة وقت قبل نجد ما نبحث عنه |
It's only a matter of time before the Psyche Stone rips the information we want directly from your mind. | Open Subtitles | انها ليست سوى مسألة وقت قبل الحجر النفسي مزق المعلومات التي نريدها مباشرة من عقلك. |
And it's only a matter of time before this thing rises. | Open Subtitles | وأنها ليست سوى مسألة وقت قبل يرتفع هذا الشيء. |
And it's only a matter of time before they think of some way to test their theory. | Open Subtitles | وما هي إلّا مسألة وقت حتى يفكر في سبيل لاختبار صحة نظريته. |
Wonderful. She's fighting. It's only a matter of time before she comes out again. | Open Subtitles | بديع، إنّها تقاوم، وما هي إلّا مسألة وقت حتّى تفيق مجددًا. |
It's only a matter of time before the fire sucks all the oxygen out of the room. | Open Subtitles | لا أحد يعرف أننا هنا في الأسفل. إنّها مُجرّد مسألة وقتٍ قبلما يمتصّ الحريق كلّ الأكسجين من الغرفة. |