"'s so weird" - Traduction Anglais en Arabe

    • غريب جدا
        
    • غريب جداً
        
    • من الغريب
        
    • الغريب جداً
        
    • هو الغريب
        
    • غريب جدًا
        
    • غريبا جدا
        
    • غريبة جدا
        
    • غريبٌ جداً
        
    That's so weird that both of our kids are in trouble. Open Subtitles هذا أمر غريب جدا أن كلا من أطفالنا في ورطة
    She's so weird, which is why she's still single. Open Subtitles وهذا غريب جدا لماذا لا يزال لديهم واحدة.
    That's so weird. I was just about to call you. Open Subtitles هذا غريب جداً لقد كنت علي وشك الإتصال بكِ
    It's so weird seeing myself in the paper like that. Open Subtitles هذا غريب جداً كي أرى نفسي على ورقة هَكذا.
    It's so weird when you drive into that town. Open Subtitles كان من الغريب جداً القيادة في تلك المدينة
    That's so weird... I was gonna ask you the same thing. [siren blaring] Open Subtitles هذا غريب جدا كنت ساسألك الشئ نفسه انا سأتسكع معكم يا رفاق قليلا
    Geez, it's so weird that Mom and Dad would leave the house without their purse and wallet. Open Subtitles يألهي , أنه غريب جدا بأن أمي وأبي يغادرون البيت بدون حقيبتهم ومحفظتهم
    He said "rhubarb," that's how he pronounces "rhubarb" It's so weird. Open Subtitles عندما يقول "عشب الراوند" فانه يلفظها "مطاط"، هذا غريب جدا
    It's so weird. I never used to think about her at all and now I see her everywhere. Open Subtitles أمر غريب جدا لم أعتاد على التفكير بشأنها مطلقا
    It's so weird, I can't imagine us being that far apart. Open Subtitles أنه أمر غريب جدا, لا يمكنني تخيل أننا متفارقين بذاك البعد
    I didn't have to teach him a thing. It's so weird. Open Subtitles لم أكن مضطرة لتعلمه شيء , إنه أمر غريب جداً
    That's a gay guy. It's so weird. He didn't bone me like a gay guy. Open Subtitles ذلك الرجلٌ شاذ، ولكنه غريب جداً لم يتصرف مثل المُثليين
    Oh. And ironically, there's just not enough coffee for me. That's so weird. Open Subtitles وياللسخرية,لايوجد قهوة لىّ ايضاً,هذا غريب جداً
    It's so weird being back at college. What you doing here? Open Subtitles أنه غريب جداً مايجري خلف الكليه - ماذا تفعلين هنا؟
    It's so weird how food smells so good but farms smell so bad. Open Subtitles من الغريب أن الطعام رائحته طيبة ولكن المزارع رائحتها سيئة
    I just think it's so weird that you know everything about me... and I don't know anything about you. Open Subtitles أظن أنه من الغريب تماماً أن تعرف كل شيء عني وألا أعرف شيئاً عنك.
    I don't know. Oh, my God. It's so weird seeing myself on a bus like that. Open Subtitles يا إلهي , إنه من الغريب جداً أن أرى نفسي على حافلة كهذه
    What's so weird about pork chops? Open Subtitles ما هو الغريب جدا في شرائح لحم الخنزير؟
    It's so weird. I could've sworn I put it down on the counter. Open Subtitles هذا غريب جدًا أقسم أني وضعته على المنضدة
    A nice big hug, all right. It's just... It's so weird that you won't admit what happened. Open Subtitles حضن رائع دافئ حسنا يبدو غريبا جدا عدم اعترافك بما حدث
    It's so weird,'cause I feel totally calm. Open Subtitles انها غريبة جدا لإني اشعر تماما اني هادئة
    It's so weird. Open Subtitles .إنه غريبٌ جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus