And then that smug idiot's speech was a 20-minute ode to himself. | Open Subtitles | بعدها خطاب ذلك المتعجرف الأحمق كان قصيدة لـ20 دقيقة عن نفسه. |
I will not dwell on the offensive ad hominem attacks that we heard yesterday at the end of Pakistan's speech. | UN | إنني لن أخوض في الهجمات الانفعالية والألفاظ النابية التي استمعنا إليها يوم أمس في نهاية خطاب باكستان. |
It is in the light of President Obama's speech that our delegation sees the agenda of this Commission. | UN | وينظر وفد بلدنا إلى جدول أعمال هذه الهيئة على ضوء خطاب الرئيس أوباما. |
A careful reading of President Saddam Hussein's speech shows that these supposed threats to Kuwait are quite fictitious. | UN | إن قراءة خطاب السيد الرئيس صدام حسين باعتناء يبين عدم صحة هذه الادعاءات الكويتية الزائفة بشأن وجود تهديدات مزعومة فيه. |
Well, at least you won't have to listen to that annoying tour guide's speech twice a day anymore. | Open Subtitles | حسناً, على الأقل لن تضطري لسماع خطبة ذلك المرشد المزعج مرتان باليوم. |
The new provision allows for punishment of racist utterances to a greater extent than at the time of Mr. Sjolie's speech. | UN | والنص الجديد يتيح المعاقبة على إطلاق تصريحات عنصرية إلى حد العقوبة التي كانت قائمة وقت خطاب السيد سيولي. |
So, there they went, they clapped, they thought that everything was great and they listened to President Bush's speech. | UN | لقد اجتمعوا هناك وصفقوا واستحسنوا ذلك واستمعوا إلى خطاب بوش. |
The most important part of the Secretary-General's speech on Tuesday was about the choices now confronting the United Nations. | UN | وأهم جزء من خطاب الأمين العام يوم الثلاثاء كان حول الخيارات التي تواجه الأمم المتحدة الآن. |
In a reaction to the Leader's speech, the Ministry of Health announced that contraceptives, which used to be given out free of charge, would no longer be procured. | UN | وتفاعلت وزارة الصحة مع خطاب القائد الأعلى فأعلنت أنها ستتوقف عن توفير موانع الحمل التي كانت تقدم مجاناً. |
I was listening to Liam's speech, watching him these last few days. | Open Subtitles | كنت أستمع إلى خطاب ليام، و ترقبه في هذه الأيام القليلة الماضية. |
We are interrupting President Montez's speech to bring you breaking news. | Open Subtitles | نقاطع خطاب الرئيسة لنجلب أنباء هامة على يسار الشاشة |
Do you know the first line to Hamlet's speech to the players? | Open Subtitles | هل تعرف السطر الأول من خطاب هاملت للاعبين ؟ |
President Lincoln's speech in Springfield was like a prophecy. | Open Subtitles | خطاب الرئيس "لينكولين" في "سبرينغ فيلد" كان كالنبؤة. |
Yeah, look, Francie, it's not The King's speech. | Open Subtitles | صحيح , أنظر يا فرانسي هذا ليس خطاب الملك |
I, uh, had to write Selina's speech for the science fair so fast that I, uh, think I plagiarized a speech that I wrote for Chung. | Open Subtitles | كان لا بُدَّ أنْ أَكْتبَ خطاب سيلينا لمعرضِ العِلْمَ بسرعة والذي أعتقد سَرقتُه من الخطاب الذي كَتبته لشانج |
I get to deliver the best man's speech at his wedding. | Open Subtitles | أحصل على تقديم خطاب أفضل رجل في حفل زفافه. |
As you can see from this footage, traffic is at a standstill in the loop because of the governor's speech. | Open Subtitles | و كما ترون في هذه ؛ حركة المرور صعبة بسبب خطاب المحافظ |
As soon as the president's speech goes wide, that rig and everyone on it becomes painted with a big, fat target. | Open Subtitles | حالما خطاب الرئيس يذهب للعلن حقل تنقيب الغاز هذا وكل من عليه سيصبح هدفاً كبيرا |
My phone was blowing up after Dad's speech, so I shut it off. | Open Subtitles | هاتفي تم تفجير بعد خطاب والده، لذلك أنا إيقاف تشغيله. |
Just finished the final edit on Anton's speech, and I emailed it to you. | Open Subtitles | لقد أنتهيت من تحرير خطاب آنتون للتو وأرسلته لكِ على البريد |
Keep it quiet, you lot, it's the Queen's speech. Now come on, sit down, show respect. | Open Subtitles | خطبة الملكة على وشك أن تبدأ ,إجلسوا وأظهروا الإحترام |