Please don't tell me that you think he's telling the truth. | Open Subtitles | من فضلك لا تقل لي أنك تعتقد انه يقول الحقيقة |
Well, if you want my read, he's telling the truth. | Open Subtitles | لو ودتتِ قراءاتي لردة فعله ، فإنه يقول الحقيقة. |
He's telling the truth o-or at least he thinks he is. | Open Subtitles | هو يقول الحقيقة, أو على الأقل هو يظن بأنه يفعل. |
She's telling the truth. She doesn't want to harm anyone. | Open Subtitles | إنها تقول الحقيقة ، إنها لا تودّ الأذى لأحدّ. |
Just because she thinks she's telling the truth, Doctor, doesn't necessarily mean that she is. | Open Subtitles | فقط كونها تظن أنها تقول الحقيقة لا يعني بالضرورة أنها تقول الحقيقة |
You would know if he's telling the truth more than anyone, right? | Open Subtitles | سوف تعلمون إذا كان هو قول الحقيقة أكثر من أي شخص آخر، أليس كذلك؟ |
Well, if he's telling the truth about her being coerced into stealing the drugs, then someone was pulling her strings. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان يقول الحقيقة عن إجبارها في سرقة المخدرات، اذا هناك شخص ما قيدها |
Either this guy's telling the truth, or he killed his friend and is trying to cover it up. | Open Subtitles | إما أن هذا الرجل يقول الحقيقة أو أنه قتل صديقة ويحاول التستر على فعلته |
He's telling the truth, and that's what he'll do in the narco test. | Open Subtitles | انه يقول الحقيقة هذا ما سيفعله في الاختبار |
Well, I think he's telling the truth as he knows it. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنه يقول الحقيقة كما يعرفها |
For what it's worth, he's telling the truth, Ms. Kalish. | Open Subtitles | إن كان لكلامي قيمة ، إنه يقول الحقيقة يا سيدة كاليش |
Yeah, smells right. We should check him out, make sure he's telling the truth. | Open Subtitles | نعم ، يبدو مُحقاً ، سنتأكد بشأنه لنتأكد من أنه يقول الحقيقة |
Because a person who's telling the truth wouldn't say they're lying at all. | Open Subtitles | الذي يقول الحقيقة لا يقول انه لا يكذب من الاساس |
According to his autonomic indicators, he's telling the truth. | Open Subtitles | وِفقاً لمؤشراته اللاإرادية انه يقول الحقيقة |
Well, I'm starting to wonder if he's telling the truth about anything. | Open Subtitles | بدأت أتساءل اذا كان يقول الحقيقة عن أي شيء. |
But this time... this time, he's telling the truth. | Open Subtitles | لكن هذه المرة... هذه المرة, كان يقول الحقيقة |
Then you need to look harder, because she's telling the truth. | Open Subtitles | ثم تحتاج إلى نظرة أكثر صعوبة، لأنها تقول الحقيقة. |
If Hannah's telling the truth, but Jessica says she's not. | Open Subtitles | إن كانت هانا تقول الحقيقة لكن جسيكا تقول إنها تكذب |
Well, I think she's telling the truth. | Open Subtitles | تراجعوا وكأن مؤخراتهم تحترق حسناً ، أظن أنها تقول الحقيقة |
Or she's telling the truth and just being nice. Maybe you're right. | Open Subtitles | أو أنها تقول الحقيقة وتتصرف بلطف فقط ربما أنتِ محقة - |
Considering Paul has told the bigger lie, it's possible Miranda's telling the truth. | Open Subtitles | بالنظر بول ابلغ أكبر كذبة، هو ممكن لميراندا قول الحقيقة. |
I want to see if there's a mole. I want to see if she's telling the truth. | Open Subtitles | أريد أن أرى إذا كانت هنالك شامه أريد أن أرى إذا كانت تقول الحقيقه |
Oh, there's a guy I'd love to meet, you know. He's somebody who's telling the truth. | Open Subtitles | ذاكم الرجل الذي أردت لقائه فهو إمرؤ يخبر الحقيقة |
If he's telling the truth and he didn't kill Jason, then who the hell did? | Open Subtitles | اذا كان يخبرنا بالحقيقة وهو لم يقتل جيسون اذن فمن الذى فعل ؟ |