"'s the place" - Traduction Anglais en Arabe

    • هو المكان
        
    • هو المَكان
        
    • المكان الواسع الذى
        
    • الأحيان المكان
        
    • هي المكان
        
    "That's the place where we used to play footie. Open Subtitles "ذلك هو المكان حيث إعتدنا لعب كرة القدم."
    That's the place it all comes from, how people used to get shit done when they needed a fucking miracle. Open Subtitles هذا هو المكان الذى يأتى منه كيف يمكن للبشر إنجاز الأمور عندما يكونوا فى حاجة لمعجزة
    It's the place to hook up and strut your stuff and check out everyone else's. Open Subtitles هو المكان المناسب لربط وتبختر الأشياء الخاصة بك وتحقق من أي شخص آخر.
    Yeah, sure, that's the place if you don't wanna get rich. Open Subtitles نعم , هو المكان الموعود اذا لم تكن تريد ان تصبح غني
    ♪ That's the place for fun and noise ♪ All among the girls and boys Open Subtitles ♪ ذلِك هو المَكان لِلمَرح والضجة ♪ ♪ بين البَنِين والبَنَات ♪
    Everybody knows that it's the place to get married. Open Subtitles إنى أريد بالطبع الجميع يعرف المكان الواسع الذى سنتزوج فيه.
    That's the place I want to go back to... that room with my parents. Open Subtitles ذاك هو المكان الذي أريد أن أعود إليه تلك الغرفة مع والديّ
    So when i find the body, I figure, that's the place, right? Open Subtitles حتى عندما وجدتها أعتقدت أنه هذا هو المكان المناسب للجسد , أليس كذلك؟
    That's the place to call, not when I'm having lunch, OK? Open Subtitles ذلك هو المكان الذي تتصل بي فيه وليس أثناء أجتماع غداء ، حسناً ؟
    When you go up onto that beam, that's the place where you detach. Open Subtitles عندما تصعدين على الحزمة الخشبية هذا هو المكان الذي تتحررين فيه
    It's the place where the arrow rests as you're shooting the bow to keep it stable. Open Subtitles هو المكان الذي يوضع فيه الرمح أثناء إطلاقكِ حتى يكون القوس مستقر
    Well,if you get hungry later,around 11:00, that's the place to get it. Open Subtitles حسناً، إذا جعتم لاحقاً حوالي الساعة 11 ذلك هو المكان الذي تحصلون عليها منه
    That's the place where you guys fucked for the first time, right? Open Subtitles هذا هو المكان حيث مَارِستما الحب لأول مرة، أليس كذلك؟
    Look, they're weightless. Ascension, that's the place to go to. Open Subtitles إنهم عديمي الوزن، منطقة الصعود هو المكان الذي سنتوجه إليه.
    If you're looking for the most attractive and convenient offshore corporate domicile, like my Father, it's the place. Open Subtitles إن كنتِ تبحثين عن المنزل الأكثر جاذبية و تناسباً أمام البحر كما قال أبي, هذا هو المكان الناسب
    If you really want to make your wife happy, Alassio's the place. Open Subtitles إذا كنت حقًّا تريد أن تُسعد زوجتك, ?"? أليسيو" هو المكان.
    What's the line? "Home's the place that, when you have to go there..." Open Subtitles ماذا كانت الجملة؟ البيت هو المكان الذى إذا ذهبت إليه
    That's the place. Real fixer-upper. Open Subtitles هذا هو المكان , يحتاج لعمل كثير
    That's the place to trespass. Open Subtitles هذا هو المكان المناسب للتجاوز.
    ♪ That's the place for fun and noise ♪ All among the girls and boys Open Subtitles ♪ ذاكَ هو المَكان للمَرح والضَجِيج ♪ ♪ بين الفَتَيات والفتيان ♪
    Everybody knows that it's the place to get married. Open Subtitles إنى أريد بالطبع الجميع يعرف المكان الواسع الذى سنتزوج فيه.
    Sometimes, it's the place that's the problem. Hm? I woke up this morning and you weren't there. Open Subtitles فى بعض الأحيان المكان هو المشكلة لقد وجدت مكان وسيقومون بالعملية اليوم فى الواحدة ظهراً
    Always fish with the sun in your face. The other bank's the place. Open Subtitles . إصطاد دائماً و الشمس في وجهك الضفة الأخرى هي المكان الأنسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus