"'s what happens when" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما يحدث عندما
        
    • ما يحدث حينما
        
    • ما يحدث حين
        
    • هو ما يحدث عند
        
    • ما يحصل عندما
        
    • مايحدث عندما
        
    • الذي يحدث عندما
        
    • الذي يَحْدثُ عندما
        
    • ما حدث عندما
        
    Yeah, well, that's what happens when you're doing your job. Open Subtitles نعم، حسنا، هذا هو ما يحدث عندما تقومون بعملكم.
    'Cause that's what happens when you can't get your shit together ever. Open Subtitles لأن هذا ما يحدث عندما لا يمكنك العمل معا طوال الوقت
    It's what happens when you have one car on a tail. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما يكون هناك سيارة واحدة في المراقبة
    That's what happens when you do a mercy invite. Open Subtitles هذا ما يحدث حينما تدعو أحدهم بدافع الشفقة
    That's what happens when you eat too much, pal. Open Subtitles هذا ما يحدث حين تُفرط ‫في الأكل يا صديقي.
    That's what happens when you get genitals sliced off. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما يتم قطع أعضائك الذكرية
    That's what happens when the medicine itself wears off. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما يزول مفعول الدواء بنفسه
    You see, that's what happens when you do business with loons. Open Subtitles هل ترى , هذا ما يحدث عندما تتعامل مع المغفلين.
    Guess that's what happens when you become the town whore. Open Subtitles أظن أن هذا ما يحدث عندما تصبحين عاهرة المدينة
    I guess that's what happens when you're in a relationship. Open Subtitles أعتقد أن هذا ما يحدث عندما تكون في علاقة
    That's what happens when your luck turns in this town. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما يعاكسك الحظ في هذه البلدة
    That's what happens when you're a pharmacist for 30 years. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تكون صيدلي لمدة 30 عاماً
    I GUESS THAT's what happens when YOU FALL IN LOVE. Open Subtitles أعتقدّ أن هذا ما يحدث عندما تقعين في الحب
    That's what happens when you live ten years alone in Bolivia. Open Subtitles هذا هو ما يحدث عندما تعيش عشرة سنوات فى بوليفيا
    Yup. That's what happens when they set one off at ground level. Open Subtitles اجل, هذا ما يحدث عندما يقوموا برمي شيئاً ما الى القاع
    That's what happens when you spend most your life in Special Forces. Open Subtitles لا ذلك ما يحدث عندما تصرف أكثر حياتك فى القوات الخاصة
    That's what happens when you've been here as Long as I have. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تكون قد أمضيت مدة طويلة هنا بقدري
    - That's what happens when you drink and fly, kids. Open Subtitles هذا ما يحدث حينما تشرب في الطّائرة يا أولاد.
    I guess that's what happens when you haven't used an oven in six years. Open Subtitles أظنّ هذا ما يحدث حين لا تستخدم الفرن لـ6 سنوات.
    Sorry, but that's what happens when you send them to school. Open Subtitles عذرا، ولكن هذا هو ما يحدث عند إرسالهم إلى المدارس.
    That's what happens when you don't pay your debts. Open Subtitles بل هي ما يحصل عندما لا تدفع ديونك.
    I couldn't grieve because I was so angry. That's what happens when your sister dies while screwing your boyfriend. Open Subtitles لمأستطعالحزن,لأننيكنتغاضبةللغاية، هذا مايحدث عندما تموت أختك وهي تخونك مع حبيبك
    It's because you didn't have any structure. You know what I mean? That's what happens when you don't have any rules. Open Subtitles لأن ليس لديكِ أي أساس ، أتدرين ما الذي أقصده هذا الذي يحدث عندما لا يكون لديك أي قوانين
    That's what happens when your destination seems to be so close. Open Subtitles ذلك الذي يَحْدثُ عندما يَبْدو اتجاهك لِكي يَكُونَ قَريبَ جداً
    Well, I suppose that's what happens when you're the boss. Open Subtitles حسناً افترض أن هذا ما حدث عندما كنت الرئيس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus