"'s what i do" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما أفعله
        
    • هو ما أقوم به
        
    • ما افعله
        
    • ما أنا أعْمَلُ
        
    • هو عملي
        
    • هو ما أفعل
        
    • ماأفعله
        
    • ما أجيده
        
    • ما أفعلهُ
        
    • ما أقوم بفعله
        
    • وهذا ما أقوم به
        
    I'm a crime scene sketch expert. It's what I do. Open Subtitles أنا خبير قياسات في مسارح الجريمة هذا ما أفعله
    The battles I fight are with numbers. That's what I do. Open Subtitles إن المعارك التي أحارب بها هي بالأعداد هذا ما أفعله
    Some would argue that's what I do for a living. Open Subtitles يريد البعض أن يجادل وهذا ما أفعله لكي أعيش
    I find people. That's what I do. Open Subtitles أنا اعثر على الأشخاص ، هذا هو ما أقوم به
    Second of all, that's what I do - - I'm a maker of men. Open Subtitles الثاني من كل، وهذا هو ما أقوم به أنا صانع الرجال.
    - Well, it's what I do. I do documentaries. Open Subtitles حسنا هذا ما افعله اني اصنع افلاما وثائقية
    I'm his agent; for God's sake, that's what I do. Open Subtitles أَنا وكيلُه؛ أجل لأجل اللهِ، ذلك ما أنا أعْمَلُ.
    I read people for a living. That's what I do. Open Subtitles أجني رزقي من قراءة سلوك الناس، هذا هو عملي
    That's what I do, what you pay me to do. Open Subtitles هذا ما أفعله هذا ماتدفع لي لأجل أن أفعله
    That's me, Gramps. That's what I do when I'm not working here. Open Subtitles هذا أنا يا جدي هذا ما أفعله عندما لا أعمل هنا
    Now, a little conversation till we're sleepy, that's what I do. Open Subtitles الآن , محادثة صغيرة حتى ننام , ذلك ما أفعله
    It's what I do, thinking I can convert the unbeliever. Open Subtitles ،هذا ما أفعله أعتقد بأني أستطيع جعل الكافر مؤمناً
    Mm. It's what I do when I board a plane. I always ask the crews their name. Open Subtitles هذا ما أفعله عندما أمتطي الطائرة دائما ما أسأل الطاقم عن أسمائهم
    Hey, snapping necks and cashing checks -- that's what I do. Open Subtitles قطع الرقاب و صرف الشيكات هو ما أفعله يعني القتل و إحداث الفوضى
    Well, I'm sorry, Leonard, I'm a problem-solver, it's what I do. Open Subtitles حسنا، أنا آسف، ليونارد، أنا مشكلة حلالا، هو ما أقوم به.
    I'm gonna fight for my life, because that's what I do. Open Subtitles أنا ستعمل الكفاح من أجل حياتي، لأن هذا هو ما أقوم به.
    Well, That's what I do. I make television commercials. Open Subtitles هذا هو ما أقوم به , صناعة الأعلانات التلفزيزنية
    When he starts rambling on like that, just sing a song in your head. That's what I do. Don't worry, Vince, I'll get it. Open Subtitles عندما يبدا بالحديث بلا توقف هكذا غني اغنية في راسك هذا ما افعله لاعليك فينس سافتح كم بقي من الوقت لتناول الطعام؟
    I just wanted to put my two cents in, because that's what I do. Open Subtitles أنا فقط أردتُ وَضْع خبرتى لك، لأن ذلك ما أنا أعْمَلُ.
    I'm an assassin. That's what I do, I kill people. Open Subtitles أنا قاتلة مأجورة، هذا هو عملي أقتل الناس
    That's what I do. Open Subtitles ذلك هو ما أفعل
    Well,'cause that's what I do, Earl, I steal things. Open Subtitles حسناً، لان هذا ماأفعله يايرل، انا اسرق الاشياء.
    It's what I do best. Open Subtitles ولن أنام حتى يتحقق هذا هذا ما أجيده سوف أعطيبك 15 دقيقة لتتصل بي ثانية
    That's what I do. Open Subtitles هذا ما أفعلهُ على الدوام
    It's what I do. That is true. Open Subtitles هذا ما أقوم بفعله
    That's what I do when I take my dad's car out. Open Subtitles وهذا ما أقوم به عندما أخذ سيارة والدي خارج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus