"'s what i thought" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما ظننته
        
    • ما اعتقدته
        
    • ما ظننت
        
    • ما أعتقدته
        
    • ما إعتقدته
        
    • ما كنت أظنه
        
    • ماظننته
        
    • ما اعتقدت
        
    • ما فكرت
        
    • ما إعتقدت
        
    • ما توقعته
        
    • ما ظننتُه
        
    • ماظننت
        
    • ما إعتقدتهُ
        
    • ما اعتقده
        
    That's what I thought, but I just keep going back and forth. Open Subtitles هذا ما ظننته ولكنني أستمر ذهاباً و أياباً في هذا المكان
    People have issues. I mean, that's what I thought then. Open Subtitles الناس تعاني أمراض نفسية أعني، هذا ما ظننته وقتها
    That's what I thought, until he tunneled out of my guard's room. Open Subtitles الحراس يراقبونه ذلك ما اعتقدته حتى حفر نفقاً عبر غرفة حراستي
    That's what I thought at first, but feast your eyes on this. Open Subtitles هذا ما ظننت في البداية، و لكن وليمة عينيك على هذا.
    Yeah, that's what I thought. Just grasping at straws. Open Subtitles نعم, هذا ما أعتقدته أنا فقط أتمسك بكل قشه
    Come on, motherfucker. That's what I thought, you stupid pussy. Open Subtitles هيا, يا إبن العاهرة ذلك ما إعتقدته, أيتها الغبية
    That's what I thought, man, but there's still a couple old buildings there, just a bunch of files. Open Subtitles هذا ما ظننته يا رجُل, لكن لايزال هناك ... بضعة مبانٍ قديمة بها حفنة من الملفات
    Well, that's what I thought, too, until I found out what he wants to do. Open Subtitles هذا ما ظننته أيضاً، حتى اكتشفت ما يريد فعله
    Yeah, I mean, that's what I thought last year at the accident. Open Subtitles صحيح أقصد هذا ما ظننته العام الماضي عندما وقع الحادث
    Then... then... oh, okay, that's what I thought, motherfucker. Open Subtitles و ثم... حسناً, هذا ما ظننته, أيها الأخرق
    That's what I thought, too. Open Subtitles إنه يحتاج بعض الوقت لكي يتخطى ذلك. هذا ما ظننته أيضاً.
    Yes, that's what I thought at first, but, uh... silly old fool is claiming he's in love with her. Open Subtitles ..أجل، هذا ما ظننته في البداية لكن الأحمق السخيف العجوز يدّعي أنه يحبها
    With two, I hope. At least that's what I thought Open Subtitles اثنتين على ما آمل على الاقل هذا ما اعتقدته
    Yeah. See, that's what I thought. Recuse yourself, baby. Open Subtitles نعم هذا ما اعتقدته ، انسحب ياعزيزي انسحب
    That's what I thought you'd say. I already booked you one. Open Subtitles هذا ما ظننت انك ستقوله وقد حجزت لك واحدة فعلا
    Becky always told me stories about Coach Sylvester, but that's what I thought they were: just stories. Open Subtitles بيكي دائماً تخبرني بقصص عن سو سلفستر لكن هذا ما أعتقدته بأنها مجرد قصص
    That's what I thought. You ain't no doctor so you don't know doctor stuff. Open Subtitles هذا ما إعتقدته, لست طبيبة لذا لا تعرفين أمور الأطباء
    That's what I thought, until I got a call from someone at the Department of Defense. Open Subtitles هذا ما كنت أظنه إلى ان تلقيت اتصالاً من شخص ما من وزارة الدفاع
    It's kind of important to me... or that's what I thought until I met you. Open Subtitles كان مهما بالنسبة لي او هذا ماظننته حتى قابلتك
    That's what I thought. Bag some for the lab. Open Subtitles هذا ما اعتقدت خذ البعض منها إلى المختبر
    That's what I thought at first, but he's the man in yellow. Open Subtitles وهذا هو ما فكرت في البداية، كنه هو الرجل باللون الأصفر.
    Or that's what I thought. It was the bureau. Open Subtitles أو ذلك ما إعتقدت
    - All right. We have something right now. - That's what I thought. Open Subtitles حسنا نحن لدينا طاوله فاضيه الان هذا ما توقعته
    Yeah... that's what I thought. - You gon'raise him? Open Subtitles .نعم، هذا ما ظننتُه - هل ستقومين بتربيته؟
    You know, for a minute there, that's what I thought you and I were doing. Open Subtitles أتعرف،لدقيقة هُناك هذا ماظننت أنا وأنت نفعله
    That's what I thought until Dr. Brennan found these. Open Subtitles ذلك ما إعتقدتهُ حتى وجدت د. (برينان) هذه
    That's what I thought, simple staff meeting, based on the way I was shuffled out of there. Open Subtitles وهذا ما اعتقده ، مجرد موظفين ، يعتمد علي انني كنت مخلوط هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus