"'s what you get" - Traduction Anglais en Arabe

    • هو ما تحصل عليه
        
    • ما تجنيه
        
    • الذي تُصبحُ
        
    • ما تحصلين عليه
        
    • ما تناله من
        
    • ما ستحصل
        
    • ما يأتيكِ
        
    • هذا ما تناله
        
    Well, that's what you get for sleeping with your mouth open. Open Subtitles حسنا, هذا هو ما تحصل عليه عندما تنام بفم مفتوح
    Well, that's what you get when Quill flies. Open Subtitles حسنا، هذا هو ما تحصل عليه عندما يطير كويل.
    I guess that's what you get for using a cheap drugstore test. Open Subtitles انا اعتقد ان هذا هو ما تحصل عليه لاستخدام اختبار صيدلية رخيصة.
    That's what you get for trying to help people. Open Subtitles هذا ما تجنيه من جراء محاولتك لمساعدة أحدهم.
    That's what you get for dating an English teacher. Open Subtitles ذلك الذي تُصبحُ ل مُوَاعَدَة معلّم إنجليزي.
    That's what you get for ordering coffee in a bar. Open Subtitles هذا ما تحصلين عليه عند طلب القهوة في حانة.
    Yeah, that's what you get for being a meanie. Open Subtitles نعم، وهذا هو ما تحصل عليه لكونه القذر الشحيح.
    See, that's what you get for taking Punjabi instead of Spanish with me, Open Subtitles انظر، وهذا هو ما تحصل عليه لاتخاذ البنجابية بدلا من الإسبانية معي،
    That's what you get when you have all the money in the world. Open Subtitles وهذا هو ما تحصل عليه عندما يكون لديك كل المال في العالم.
    That's what you get, Mr. Holmes, when industry marries arms. Open Subtitles هذا هو ما تحصل عليه, والسيد هولمز, عندما يتزوج صناعة الأسلحة.
    That's what you get for fucking around with Bartok's pet freak. Open Subtitles هذا هو ما تحصل عليه من أجل الداعر حول بارتوك وشاذة مع الحيوانات الأليفة.
    That's what you get for marrying your sister. Open Subtitles هذا هو ما تحصل عليه للزواج أختك.
    That's what you get. Get out my face. Open Subtitles هذا هو ما تحصل عليه ‫اغرب عن وجهي
    That's what you get for smoking this. Where did you get this stuff anyway? Open Subtitles هذا ما تجنيه من تدخينك الحشيش, عموماً, مِن أين أتيت به؟
    Well, that's what you get for betting on a hebe. Open Subtitles حسناً، ذلك ما تجنيه من الرهان على يهودي.
    That's what you get for booty-calling on a Tuesday. Open Subtitles هذا ما تجنيه من غنيمة يوم الثلاثاء
    That's what you get for dating an English teacher. Open Subtitles ذلك الذي تُصبحُ ل مُوَاعَدَة معلّم إنجليزي.
    Oh, that's what you get for betting the chalk. Open Subtitles أوه، ذلك الذي تُصبحُ لرهان الطباشيرِ.
    That's what you get for ordering it online. Open Subtitles هذا ما تحصلين عليه عندما تشترين عن طريق الإنترنت.
    That's what you get for being better at school. Open Subtitles هذا ما تحصلين عليه اذا كان سيكون افضل بالمدرسة
    That's what you get for planting on land with solid rock two feet below the topsoil. Open Subtitles هذا ما تناله من زراعة أرض تخفي صخوراً بمسافة قدمين تحت التربة
    That's what you get. Is there a fucking problem? Open Subtitles ، هذا هو ما ستحصل عليه فحسب هل توجد مشكلة لعينة؟
    That's what you get when you don't listen! Open Subtitles هذا ما يأتيكِ عندما لا تنصتين
    That's what you get for taking over somebody's body to spy on me, but congrats. Open Subtitles هذا ما تناله حين تسيطر على جسد شخص للتجسس عليّ، لكن تهانينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus